まずしい [3]:い形容
貧窮的。
文体
- 丁寧形現在肯定:貧しいです
- 丁寧形現在否定:貧しくないです
- 丁寧形過去肯定:貧しかったです
- 丁寧形過去否定:貧しくなかったです
- 普通形現在肯定:貧しい
- 普通形現在否定:貧しくない
- 普通形過去肯定:貧しかった
- 普通形過去否定:貧しくなかった
例文
貧しいながら、楽しく暮らしている。
雖然貧窮,但過得很快樂。
- 貧(まず)しい [3]:
い形容
貧窮的- 貧しいながら [5]:
雖然
雖然貧窮的
- 貧しいながら [5]:
- 楽(たの)しい [3]:
い形容
快樂的- 楽しく [0]:
副
快樂地
- 楽しく [0]:
- 暮(く)らす [0]:
動I
自他
辞書形
生活- 暮らして [0]:
て形
生活 - 暮らしている [0]:
維持狀態
生活著
- 暮らして [0]:
貧しい家に生まれる。
我生在貧苦人家。
- 貧(まず)しい [3]:
い形容
貧窮的 - 家(うち) [0]:
名
家 - に:
格助
表存在位置
- 生(う)まれる [0]:
動II
自動
出生
彼女は親に死なれて、貧しい生活を送っている。
她的雙親去世了,因而過著貧困的生活。
- 彼女(かのじょ) [1]:
名
她 - は:
副助
表主題
- 親(おや) [2]:
名
雙親 - に:
格助
表對象
- 死(し)ぬ [0]:
動I
自動
辭書形
死- 死られる [0]:
受身形
被死 - 死なれて [0]:
て形
被死
- 死られる [0]:
- 貧(まず)しい [3]:
い形容
貧窮的 - 生活(せいかつ) [0]:
名
生活 - を:
格助
接受送る
的賓語
- 送(おく)る [0]:
動I
他動
辭書形
過生活- 送って [0]:
て形
過生活 - 送っている [0]:
維持狀態
過生活
- 送って [0]: