點燈坊

失くすものさえない今が強くなるチャンスよ

タグ : い形容詞

べきだ (應該)

べきだ 可表示 義務上的應該,或 建議上的應該,此時相當於 たほうがいい,但語氣較 強烈。翻譯成 應該

いA (ない結尾) なそうだ (樣態)

い形容詞 (ない結尾) ない なそうだ 可表示 看樣子接下來樣態,有 傾向語感,可省略 ,常見的此類的 い形容詞つまらない危ない少ない…等,並 沒有 否定意味。翻譯成 看起來好像

ほうが (更)

ほうが 可表示 比較ほうが 前接的是 程度較高 的一方,之後常接 いい,翻譯成

よりも ほうが (比起...更)

普通形 よりも普通形 ほうが 形容詞 可表示 比較より 表示 程度較低 的一方,ほうが 表示 程度較高 的一方,其中 省略,最後常接 いい,翻譯成 比起...更

のに (明明)

普通形 のに 可表示 前句 所述與 後句預想不同。大多數的情況是講述 意外不滿 的情緒,後句不可有 意志,翻譯成 明明

ながらも (雖然)

ながらも 可表示 雖然,相當於 けれども,表示 原先預想 的是前句,但 實際內容是 後句,其中 可以 省略,且後句不可接 意志命令

つもりだ (自認為)

つもりだ 可表示 自認為 。當主題為 第一人稱 時,其 自認為事實無關;當主題為 二三人稱 時,其 自認為事實不符

たら、た (反事實)

たら 可表示 雖然實際沒有發生,但假設其發生反事實,句末常接 推測だろう遺憾のに,翻譯成 要是...的話