N が V (內容)
格助詞
が
可表示 分かる
、できる
、動詞可能形
的 內容
。
失くすものさえない今が強くなるチャンスよ
格助詞
が
可表示 分かる
、できる
、動詞可能形
的 內容
。
格助詞
が
可補充描述 主語
は
身上的 特徵
或 內部現象
,可想像成 大主語
は
小主語
が
,之後可接上 狀態動詞
或 形容詞
。
格助詞
が
可表示 ある
、いる
的 主語
,亦可使用 は
表 主題
。
格助詞
が
可表示 自動詞
/ い形容詞
/ な形容詞
的 主語
。
格助詞
から
可表示 預測基準
,翻譯成 至少
。
格助詞
から
可表示 動詞受身形
的 動作者
。
格助詞
から
可表示 材料
,且 變化
後已經看不出原形
,翻譯成 用
。
格助詞
から
可表示 來源
。
格助詞
まで
可表示 持續動作
到某個 時間
或 地點
為 終點
,翻譯成 到
。
格助詞
まで
可表示 添加
,翻譯成 還
。
格助詞
まで
可表示 極端情況
,促使對方類推出其他情況更是理所當然,不能用於 委託
、勸誘
、推測
或 假設
等句型,翻譯成 連
、甚至
。
名詞
で
可表示 名詞
的 接續
。
格助詞
と
可連接兩個 名詞
表 並列
,翻譯成 和
。
格助詞
には
可表示 對...來說
,此處 に
相當於 にとって
。
格助詞
くらい
可表示 大約
。
格助詞
へ
可表示 動作對象
,翻譯成 給
。
格助詞
に
可表示 あげる
、貸す
、教える
、習う
、出す
、掛ける
、返す
、気をつける
、聞く
、遅れる
、間に合う
、電話する
、合格する
、会う
、出会う
、答える
、似る
的 動作對象
。
格助詞
だって
可表示 極端的例子
,為 でも
的 口語
,翻譯成 連
。
格助詞
として
可表示以這様的身分、資格、立場或是某種項目等來進行後項內容,翻譯成 作為
。
格助詞
と
在 量詞
後可表示 否定
,解釋成連...都不
、不足
、不再
等 否定
意思。
格助詞
に
可表示 なる
、する
、変わる
、換える
、翻訳する
… 的 變化結果
。
格助詞
と
可表示 なる
、する
、変わる
、換える
、翻訳する
… 的 變化結果
。
格助詞
と
可表示 和
,之後常搭配 副詞
一緒に
。
格助詞
で
可表示 數量合計
,で
前面可接 人數
或 物品
的 數量詞
。
格助詞
に
可表示 動詞可能形
、動詞使役形
、動詞受身形
與 動詞使役受身形
或 含被動意味動詞
的 動作者
。
名詞
から
名詞
まで
可表示 時間
或 地點
的起點
與 終點
,翻譯成 從...到...
。
格助詞
から
可表示 時間
或 地點
的 起點
,翻譯成 從
。
格助詞
と
可表示 比較基準
,と
的前面是 比較的對象物
,常搭配 違う
、同じ
、変わらない
… 等。
格助詞
と
可表示 思う
、考える
、 言う
、呼ぶ
、書く
… 的 內容
。
格助詞
で
可表示 國家區域
、數量
、時間
或 某種領域
的 範圍
,相當於 の中で
。
動詞た形
のを
知ってる
可表示 知道已經做
,其中 の
為 形式名詞
,可將 動詞轉成名詞
,才能接 格助詞
を
。
Vる
には
V
可表示 目的
,常搭配 なければなりません
、不可欠です
、必要です
。
格助詞
には
可表示 對比
。
帶著 格助詞
と
的詞彙要修飾 名詞
時,可以在 と
之後加上 の
。
帶著 格助詞
で
的詞彙要修飾 名詞
時,可以在 で
之後加上 の
。
接助詞
から
可表示兩個 依序發生
的動作,兩個動作前後相距的時間極短,時態由 最後動詞
的時態決定。
格助詞
へ
可表示 行く
、来る
、帰る
… 的 移動方向
。
格助詞
は
前接 量詞
且後接 肯定
時可表示 至少
。
要將 名詞
主題化
時,若其 助詞
為 が
或 は
時可加以 省略
,但其他助詞則 必須保留
。
在句子中把 他動詞
的 賓語
作為 主題
提示時,要去掉 格助詞
を
,換用 副助詞
は
,並將其放在 句首
,此時 は
之後的內容為 敘述重點
。