思わず (不禁)
副詞
思わず
可表示 不禁
。
失くすものさえない今が強くなるチャンスよ
副詞
思わず
可表示 不禁
。
きゅうじつ [0]:名
假日。
副詞
のびのび
可表示 悠閒地
。
ゆずる [0]:動I
他動
讓。
びょうじょう [0]:名
病情。
あっか [0]:名
惡化。
ちりょう [0]:名
治療。
たのしむ [3]:動I
他動
享受。
えんそう [0]:名
演奏。
まちじかん [3]:名
等待時間。
ちょうじかん [3]:名
長時間。
せいこう [0]:動III
自動
成功。
きょうりょく [0]:名
合作。
しまる [2]:動I
自動
關。他動
為 閉める
。
かいがあって
可表示 有效
,為 かいがある
的 て形
,可接續其他句子,翻譯成 值得
;否定
為 かいがなく
,翻譯成 白費
。
イベント [0]:名
event、活動。
じっかん [0]:名
確實感覺。
まんてん [3]:名
滿分。
かんしゃ [1]:名
感謝。
ほう [0]:名
報酬。
ほう [1]:名
某一方、方向。
かける [2]:動II
他動
打電話、戴眼鏡、鎖鑰匙、坐、發動機器、把…放在某人身上、澆水、花費、踩煞車。
ぜっぴん [3]:名
極品。
きょうどりょうり [5]:名
鄉土料理。
かいがある
可表示 有效
,翻譯成 值得
;かいがない
可表示 沒效
,翻譯成 白費
。
ふだん [1]:名
平時。
慣用語
ためになる
可表示 有用
,相當於 役に立つ
。
普通形
ために
可表示 客觀原因
,多用於 書面
,其中 に
可省略,翻譯成 由於
。
ために
可表示 目的
,其中 に
可省略,翻譯成 為了
。
せけん [1]:名
世上。
動詞ます形
ます がい
可表示 有價值
,視為 名詞
,翻譯成 的價值
。
かちかん [3] [2]:名
價值觀。
合う
、似合う
與 似る
看起來很 類似
,但 意義
不太一樣。
おしむ [2]:動I
他動
辞書形
吝嗇。
ファション [1]:名
fashion、時尚。
しゅんかん [0]:名
瞬間。
きいろ [0]:名
黃色。
きゅうブレーキ [4]:名
緊急剎車。
いきごみ [0] [3]:名
幹勁。
動詞受身形
可表示 自發
,翻譯成 不禁
。