點燈坊

失くすものさえない今が強くなるチャンスよ

かける

Sam Xiao's Avatar 2024-08-23

かける [2]:動II 他動 打電話、戴眼鏡、鎖鑰匙、坐、發動機器、把…放在某人身上、澆水、花費、踩煞車。

動詞活用

  • ます形:かけます [3]
  • 辞書形:かける [2]
  • ない形:かけない [2]
  • て形:かけて [1]
  • た形:かけた [1]
  • 可能形:かけられる [0]
  • 意向形:かけよう[3]
  • 命令形:かけろ [2]
  • 禁止形:かけるな [2]
  • 条件形:かければ [2]
  • 受身形:かけられる [4]
  • 使役形:かけさせる [4]
  • 使役受身形:かけさせられる [6]

文体

  • 丁寧形現在肯定:かけます
  • 丁寧形現在否定:かけません
  • 丁寧形過去肯定:かけました
  • 丁寧形過去否定:かけませんでした
  • 普通形現在肯定:かける
  • 普通形現在否定:かけない
  • 普通形過去肯定:かけた
  • 普通形過去否定:かけなかった

打電話

電話をかける。

  • 電話(でんわ) [0]: 電話
  • を:格助 接受 かける賓語
  • かける [2]:動II 他動 打電話

戴眼鏡

眼鏡をかける。

戴眼鏡。

  • 眼鏡(めがね) [1]: 眼鏡
  • を:格助 接受 かける賓語
  • かける [2]:動II 他動 戴眼鏡

眼鏡をかけて新聞を読む。

戴著眼鏡看報紙。

  • 眼鏡(めがね) [1]: 眼鏡
  • を:格助 接受 かける 的賓語
  • かける [2]:動II 他動 辞書形 戴眼鏡
    • かけて [1]:て形 戴眼鏡
  • 新聞(しんぶん) [0]: 報紙
  • を:格助 接受 読む 的賓語
  • 読(よ)む [1]:動I 他動 閱讀

鎖鑰匙

鍵をかけるのを忘れた。

我忘記要鎖鑰匙了。

  • 鍵(かぎ) [2]: 鑰匙
  • を:格助 接受 かける賓語
  • かける [2]:動II 他動 辞書形 鎖上鑰匙
    • かけるの [2]: 鎖上鑰匙
  • を:格助 接受 忘れる賓語
  • 忘(わす)れる [0]:動II 他動 辞書形 忘記
    • 忘れた [0]:た形 忘記

おかけください。

請坐。

  • お:接頭尊敬
  • かける [2]:動II 他動 辞書形
    • かけます [3]:ます形
    • かけください [0]:請託 請坐

どうぞ、その椅子にかけてください。

請坐在那椅子上。

  • どうぞ [1]:
  • その [0]:連体 那個
  • 椅子(いす) [0]: 椅子
  • に:格助定著點
  • かける [2]:動II 他動 辞書形
    • かけて [1]:て形
    • かけてください [1]:請託 請坐

發動機器

前の車が急にブレーキをかける。

前面的車子突然地煞車。

  • 前(まえ) [1]: 前面
  • の:格助名詞 形容 名詞
  • 車(くるま) [0]: 車子
  • が:格助主語
  • 急(きゅう)に [0]: 突然地
  • ブレーキ [2]: brake、煞車
  • を:格助 接受 かける賓語
  • かける [0]:動II 他動 發動機器

把…放在某人身上

私が急に休んだせいか、チームに迷惑をかけちゃった。

也許都怪我突然休息,不小心給球隊添麻煩了。

也許都怪我突然休息,不小心把麻煩放在球隊身上

  • 私(わたし) [0]:
  • が:格助主語
  • 急(きゅう)に [0]: 突然地
  • 休(やす)む [2]:動I 自他 辞書形 休息
    • 休んだ [2]:た形 休息
  • せいか [1]: 也許都怪
  • チーム [1]: team、球隊
  • に:格助動作對象
  • 迷惑(めいわく) [1]: 麻煩
  • を:格助 接受 かける賓語
  • かける [2]:動II 他動 辞書形 把…放在某人身上
    • かけて [1]:て形 把…放在某人身上
    • かけてしまう [1]:遺憾 不小心把…放在某人身上
    • かけてしまった [1]:た形 不小心把…放在某人身上了
    • かけちゃった [1]:縮約 不小心把…放在某人身上了

遅く帰って、親に心配をかけた。

因為很晚才回家,讓父母擔心了。

  • 遅(おそ)い [2]:い形容 晚的
    • 遅く [2]: 晚的
  • 帰(かえ)る [1]:動I 自動 辞書形 回家
    • 帰って [1]:て形 回家
  • 親(おや) [2]: 雙親
  • に:格助動作對象
  • 心配(しんぱい) [0]: 擔心
  • を:格助 接受 かける賓語
  • かける [2]:動II 他動 辞書形 把…放在某人身上
    • かけた [1]:た形 把…放在某人身上

澆水

花に水をかける。

澆花。

  • 花(はな) [2]:
  • に:格助動作對象
  • 水(みず) [0]:
  • を:格助 接受 かける賓語
  • かける [2]:動II 他動 澆水

花費

彼女はファションに金をかけることを惜しまない。

她不吝嗇在時尚上花錢。

  • 彼女(かのじょ) [1]:
  • は:副助主題
  • ファション [1]: fashion、時尚
  • に:格助動作對象
  • 金(かれ) [1]:
  • を:格助 接受 かける賓語
  • かける [2]:動II 他動 辞書形 花費
    • かけること [2]: 花費
  • を:格助 接受 惜しむ賓語
  • 惜(お)しむ [2]:動I 他動 辞書形 吝嗇
    • 惜しまない [3]:ない形 不吝嗇

ここの郷土料理は絶品だね。2時間かけてわざわざ来たかいがあった。

這裏的鄉土料理真是極品。特意花了兩小時來值得了。

  • ここ [0]: 這裡
  • の:格助名詞 形容 名詞
  • 郷土料理(きょうどりょうり) [5]: 鄉土料理
  • は:副助主題
  • 絶品(ぜっぴん) [3]: 極品
  • だ:助動
  • ね:終助稱讚
  • 2時間(にじかん) [2]: 兩小時
  • かける [2]:動II 他動 辞書形 花費
    • かけて [1]:て形 花費
  • わざわざ [1]:`副 特地
  • 来(く)る [1]:動III 自動 辞書形
    • 来(き)た [1]:た形 來了
    • 来たかいがある [6]:有效 來值得
    • 来たかいがあった [6]:た形 來值得了

踩煞車

信号が黄色に変わった瞬間、彼は急ブレーキをかけました。

當紅綠燈變成黃燈的瞬間,他採了緊急剎車。

  • 信号(しんごう) [0]: 紅綠燈
  • が:格助主語
  • 黄色(きいろ) [0]: 黃色
  • に:格助變化結果
  • 変(か)わる [0]:動I 自動 辞書形 改變
    • 変わった [0]:た形 改變了
  • 瞬間(しゅんかん) [0]: 瞬間
  • 彼(かれ) [1]:
  • は:副助主題
  • 急(きゅう)ブレーキ [4]: 緊急煞車
  • を:格助 接受 かける賓語
  • かける [2]:動II 他動 辞書形 踩煞車
    • かけます [3]:ます形 踩煞車
    • かけました [3]:た形 踩了煞車