おそい [2]:い形容
慢的、晚的、遲到的。
文体
- 丁寧形現在肯定:遅いです
- 丁寧形現在否定:遅くないです
- 丁寧形過去肯定:遅かったです
- 丁寧形過去否定:遅くなかったです
- 普通形現在肯定:遅い
- 普通形現在否定:遅くない
- 普通形過去肯定:遅かった
- 普通形過去否定:遅くなかった
慢的
私は食べるのが遅い。
我吃飯很慢。
- 私(わたし) [0]:
代
我 - は:
副助
表主題
- 食(た)べる [2]:
動II
他動
辞書形
吃- 食べるの [2]:
名
吃
- 食べるの [2]:
- が:
格助
表主語
- 遅(おそ)い [2]:
い形容
慢的
山田さんは仕事も遅いし、ミスも多いし、それに会社をよく休む。
山田先生工作慢錯誤又多,而且還常跟公司請假。
- 山田(やまだ) [0]:
名
山田 - さん [0]:
名
先生 - は:
副助
表主題
- 仕事(しごと) [0]:
名
工作 - も:
副助
表並立
- 遅(おそ)い [2]:
い形容
慢的- 遅いし [2]:
列舉
慢的
- 遅いし [2]:
- ミス [1]:
名
失誤 - も:
副助
表並立
- 多(おお)い [1]:
い形容
多的- 多いし [1]:
列舉
多得
- 多いし [1]:
- それに [0]:
接
而且 - 会社(かいしゃ) [0]:
名
公司 - を:
格助
接受休む
的賓語
- よく [1]:
副
常常地 - 休(やす)む [2]:
動I
自動
休息
彼の運転は亀のように遅い。
他開車像烏龜一樣慢。
- 彼(かれ) [1]:
代
他 - の:
格助
以名詞
形容名詞
- 運転(うんてん) [0]:
名
開車 - は:
副助
表主題
- 亀(かめ) [1]:
名
烏龜- 亀のように [4]:
比喻
像烏龜一樣地
- 亀のように [4]:
- 遅(おそ)い [2]:
い形容
慢的
晚的
もう遅いから、寝よう。
已經很晚了,睡覺吧。
- もう [1]:
副
已經 - 遅(おそ)い [2]:
い形容
晚的 - から [1]:
接助
表因為
- 寝(ね)る [0]:
動II
自動
辞書形
睡- 寝よう [2]:
意向形
睡吧
- 寝よう [2]:
主人は毎日遅くまで働いている。
老公每天都工作到很晚。
- 主人(しゅじん) [1]:
名
丈夫 - は:
副助
表主題
- 毎日(まいにち) [1]:
名
每天 - 遅(おそ)い [2]:
い形容
晚的- 遅く [0]:
名
晚
- 遅く [0]:
- まで [1]:
副助
表時間終點
- 働(はたら)く [0]:
動I
自他
辞書形
工作- 働いて [0]:
て形
工作 - 働いている [0]:
習慣反覆
都工作
- 働いて [0]:
遲到的
途中偶然友人に会って話してきたから、遅くなった。
路上偶然遇到朋友聊天才來,所以遲到了。
- 途中(とちゅう) [0]:
名
途中 - 偶然(ぐうぜん) [0]:
副
偶然地 - 友人(ゆうじん) [0]:
名
友人 - に:
格助
表動作對象
- 会(あ)う [1]:
動I
自動
辞書形
見面- 会って [1]:
て形
見面 - 会って話(はな)す [5]:
辞書形
見面談話 - 会って話して [5]:
て形
見面談話 - 会って話してくる [5]:
之後再來
見面談話才來 - 会って話してきた [5]:
た形
見面談話才來
- 会って [1]:
- から [1]:
接助
表原因
- 遅(おそ)い [2]:
い形容
遲到的- 遅く [2]:
副
遲到地
- 遅く [2]:
- なる [1]:
動I
自動
辞書形
變成- なった [1]:
た形
變成
- なった [1]: