おかしい [3]:い形容
可笑的、奇怪的。
文体
- 丁寧形現在肯定:おかしいです
- 丁寧形現在否定:おかしくないです
- 丁寧形過去肯定:おかしかったです
- 丁寧形過去否定:おかしくなかったです
- 普通形現在肯定:おかしい
- 普通形現在否定:おかしくない
- 普通形過去肯定:おかしかった
- 普通形過去否定:おかしくなかった
例文
可笑的
可笑しい日本語だげと、よろしく。
雖然是很好笑的日語,但是請多多指教。
當
可笑的
解時,可使用漢字可笑しい
- 可笑(おか)しい [3]:
い形容
可笑的 - 日本語(にほんご) [0]:
名
日語 - だけど:
接助
表雖然
- よろしく:
慣
多多指教
奇怪的
このビデオは先週買ったばかりのに、調子がおかしい。
這台攝影機上個月才剛買,就有點毛病了。
當
奇怪的
解時,會使用假名おかしい
- この [0]:
連体
這個 - ビデオ [0]:
名
video、攝影機 - は:
副助
表主題
- 先週(せんしゅう) [0]:
名
上週 - 買(か)う [0]:
動I
他動
辞書形
買- 買った [0]:
た形
買 - 買ったばかり [4]:
剛剛做
剛買
- 買った [0]:
- のに [1]:
接助
表明明
- 調子(ちょうし) [0]:
名
情況 - が:
格助
表主語
- おかしい [3]:
い形容
奇怪的
このカメラの調子がおかしいんだけど・・・
這個相機有點毛病…(請幫我修理一下)。
- この [0]:
連体
這個 - カメラ [1]:
名
camera、相機 - の:
格助
以名詞
形容名詞
- 調子(ちょうし) [0]:
名
情況 - が:
格助
表主語
- おかしい [3]:
い形容
奇怪的 - んだけど [0]:
接助
表請求
A:エンジンの音がおかしいだね。
B:そうだね。故障かもしれない。ちょっと調べましょう。
A:引擎的聲音有點奇怪啊。
B:是啊。也許是故障了。稍微檢查一下吧。
- エンジン [1]:
名
engine、引擎 - の:
格助
以名詞
形容名詞
- 音(おと) [2]:
名
聲音 - が:
格助
表主語
- おかしい [3]:
い形容
可疑的 - だ:
助動
是 - ね:
終助
表尋求認同
- そうだね [0]:
慣
是啊 - 故障(こしょう) [0]:
名
故障 - かもしれない [0]:
接
也許 - ちょっと [1]:
副
稍微 - 調べる [3]:
動II
他動
辞書形
檢查- 調べましょう [4]:
勸誘
檢查吧
- 調べましょう [4]: