くらい [0]:い形容
黑暗的。
文体
- 丁寧形現在肯定:暗いです
- 丁寧形現在否定:暗くないです
- 丁寧形過去肯定:暗かったです
- 丁寧形過去否定:暗くなかったです
- 普通形現在肯定:暗い
- 普通形現在否定:暗くない
- 普通形過去肯定:暗かった
- 普通形過去否定:暗くなかった
例文
だんだん暗くなってきた。
漸漸變黑了起來。
- だんだん [0]:
副
漸漸 - 暗(くら)い [0]:
い形容
黑暗的- 暗く [0]:
副
黑暗地
- 暗く [0]:
- なる [1]:
動I
自動
辞書形
變成- なって [1]:
て形
變成 - なってくる [1]:
改變狀態
黑起來 - なってきた [1]:
た形
黑了起來
- なって [1]:
あまり暗くないから、電気をつけなくでもいい。
因為沒不太暗,不開燈也可以。
- あまり:
副
不太 - 暗(くら)い:
い形容
暗的- 暗くない:
ない形
不暗的
- 暗くない:
- から [1]:
接助
表原因
- 電気(でんき) [1]:
名
電燈 - を:
格助
接受つける
的賓語
- つける [2]:
動II
他動
辞書形
開燈- つけない [2]:
ない形
不開燈 - つけなくて [0]:
て形
不開燈 - つけなくてもいい [0]:
否定允許
不開燈也可以
- つけない [2]:
暗くなって、星が見えてきた。
天黑了,星星看得出來了。
- 暗(くら)い [0]:
い形容
暗的- 暗く [0] :
副
暗地
- 暗く [0] :
- なる [1]:
動I
自動
辞書形
變成- なって [1]:
て形
變成
- なって [1]:
- 星(ほし) [0]:
名
星星 - が:
格助
表主語
- 見(み)える [2]:
動II
自動
辞書形
看得見- 見えてくる [2]:
新情況出現
看得出來 - 見えてきた [2]:
た形
看得出來了
- 見えてくる [2]: