くだらない [0]:い形容
無聊的、無用的。
文体
- 丁寧形現在肯定:くだらないです
- 丁寧形現在否定:くだらなくないです
- 丁寧形過去肯定:くだらなかったです
- 丁寧形過去否定:くだらなくなかったです
- 普通形現在肯定:くだらない
- 普通形現在否定:くだらなくない
- 普通形過去肯定:くだらなかった
- 普通形過去否定:くだらなくなかった
例文
無聊的
これはくだらないだろ。
這個很無聊吧。
- これ [0]:
代
這 - は:
副助
表主題
- くだらない [0]:
い形容
無聊的 - だろう [1]:
接
大概- だろ [1]:
縮約
大概
- だろ [1]:
くだらない事を気にするな。
別在意那麼無聊的小事。
- くだらない [0]:
い形容
無聊的 - 事(こと) [0]:
名
事情 - を:
格助
接受気にする
的賓語
- 気(き)にする [0]:
慣
在意- 気にするな [0]:
禁止形
別在意
- 気にするな [0]:
あいつはまたくだらない事で喧嘩した。
那傢伙又為了無聊小事而打架。
- あいつ [0]:
名
那傢伙 - は:
副助
表主題
- また [0]:
副
又 - くだらない [0]:
い形容
無聊的 - 事(こと) [0]:
名
事情 - で:
格助
表原因
- 喧嘩(けんか)する [0]:
動III
自動
辞書形
打架- 喧嘩した [0]:
た形
打架
- 喧嘩した [0]:
このドラマ嫌い。だってくだらないんだもん。
我討件這部日劇。因為很無聊嘛。
- この [0]:
連体
這個 - ドラマ [0]:
名
drama、日劇 - 嫌(きら)い [0]:
な形容
討厭 - だって [1]:
慣
因為 - くだらない [0]:
い形容
無聊的- くだらないんだもん [0]:
慣
無聊的嘛
- くだらないんだもん [0]:
無用的
くだらない話。
無用的話。(廢話)
- くだらない [0]:
い形容
無聊的 - 話(はなし) [0]:
名
話
くだらない心配。
不必要的擔心。
- くだらない [0]:
い形容
無聊的 - 心配(しんぱい) [0]:
名
擔心