點燈坊

失くすものさえない今が強くなるチャンスよ

暖かい

Sam Xiao's Avatar 2024-11-09

あたたかい [4]:い形容 溫暖的。口語 唸成 あたっかい

文体

  • 丁寧形現在肯定:暖かいです
  • 丁寧形現在否定:暖かくないです
  • 丁寧形過去肯定:暖かかったです
  • 丁寧形過去否定:暖かくなかったです
  • 普通形現在肯定:暖かい
  • 普通形現在否定:暖かくない
  • 普通形過去肯定:暖かかった
  • 普通形過去否定:暖かくなかった

例文

このスープは冷たいので、暖かくしてください。

因為這個湯冷了,請弄熱一下。

  • この [0]:連体 這個
  • スープ [1]: soup、湯
  • は:副助主題
  • 冷(つめ)たい [3]:い形容 冷的
  • ので [0]:接助原因
  • 暖(あたた)かい [4]:い形容 溫暖的
    • 暖かく [4]: 溫暖地
  • する [0]:動III 他動 辞書形 弄成
    • して [0]:て形 弄成
    • してください [0]:請託 請弄成

暖かくて、春らしい日が続いてる。

溫暖了,有春天樣子的日子持續著。

  • 暖(あたた)かい [4]:い形容 溫暖的
    • 暖かくて [4]:て形 溫暖的
  • 春(はる) [1]: 春天
    • 春らしい [4]:樣子 春天樣子
  • 日(ひ) [0]:
  • が:格助主語
  • 続(つづ)く[0]:動I 自動 辞書形 持續
    • 続いて [0]:て形 持續
    • 続いている [0]:結果狀態 持續著
    • 続いてる [0]:縮約 持續著

今日はずいぶん暖かいね。どこかに出かけよう!

今天真是暖和,我們去哪裡走走吧!

あたたかい 因為 たた 聲音很接近 難發音,縮約成 あたっかい

  • 今日(きょう) [1]: 今天
  • は:副助主題
  • ずいぶん [1]: 非常地
  • 暖(あたた)かい [4]:い形容 溫暖的
    • 暖(あった)かい [4]:縮約 溫暖的
  • ね:終助尋求認同
  • どこか [1]: 某處
  • に:格助目的地
  • 出(で)かける [0]:動II 自動 辞書形 出門
    • 出かけよう [4]:意向形 出門吧