あたたかい [4]:い形容
溫暖的。口語
唸成 あたっかい
。
文体
- 丁寧形現在肯定:暖かいです
- 丁寧形現在否定:暖かくないです
- 丁寧形過去肯定:暖かかったです
- 丁寧形過去否定:暖かくなかったです
- 普通形現在肯定:暖かい
- 普通形現在否定:暖かくない
- 普通形過去肯定:暖かかった
- 普通形過去否定:暖かくなかった
例文
このスープは冷たいので、暖かくしてください。
因為這個湯冷了,請弄熱一下。
- この [0]:
連体
這個 - スープ [1]:
名
soup、湯 - は:
副助
表主題
- 冷(つめ)たい [3]:
い形容
冷的 - ので [0]:
接助
表原因
- 暖(あたた)かい [4]:
い形容
溫暖的- 暖かく [4]:
副
溫暖地
- 暖かく [4]:
- する [0]:
動III
他動
辞書形
弄成- して [0]:
て形
弄成 - してください [0]:
請託
請弄成
- して [0]:
暖かくて、春らしい日が続いてる。
溫暖了,有春天樣子的日子持續著。
- 暖(あたた)かい [4]:
い形容
溫暖的- 暖かくて [4]:
て形
溫暖的
- 暖かくて [4]:
- 春(はる) [1]:
名
春天- 春らしい [4]:
樣子
春天樣子
- 春らしい [4]:
- 日(ひ) [0]:
名
日 - が:
格助
表主語
- 続(つづ)く[0]:
動I
自動
辞書形
持續- 続いて [0]:
て形
持續 - 続いている [0]:
結果狀態
持續著 - 続いてる [0]:
縮約
持續著
- 続いて [0]:
今日はずいぶん暖かいね。どこかに出かけよう!
今天真是暖和,我們去哪裡走走吧!
あたたかい
因為たた
聲音很接近難發音
,縮約成あたっかい
- 今日(きょう) [1]:
名
今天 - は:
副助
表主題
- ずいぶん [1]:
副
非常地 - 暖(あたた)かい [4]:
い形容
溫暖的- 暖(あった)かい [4]:
縮約
溫暖的
- 暖(あった)かい [4]:
- ね:
終助
表尋求認同
- どこか [1]:
名
某處 - に:
格助
表目的地
- 出(で)かける [0]:
動II
自動
辞書形
出門- 出かけよう [4]:
意向形
出門吧
- 出かけよう [4]: