點燈坊

失くすものさえない今が強くなるチャンスよ

んじゃない = んではない (禁止)

Sam Xiao's Avatar 2024-09-05

普通形 じゃない 可表示 禁止,重音在 上,亦可使用 じゃねえ 語氣更強烈。

接続

  • Vる + んじゃない = Vる + んではない
  • Vる + んじゃない = Vる + んではない
  • いA + んじゃない = いA + んではない
  • なA + + んじゃない = なA + + んではない
  • N + + んじゃない = N + + んではない

動詞

嘘を吐くんではない!
嘘を吐くんじゃない! (縮約)

不要說謊!

  • 嘘(うそ) [1]: 謊言
  • を:格助 接受 吐く賓語
  • 吐(つ)く [1]:動I 他動 辞書形 說謊
    • 吐くんではない [5]:禁止 不要說謊
    • 吐くんじゃない [5]:縮約 不要說謊

先輩に向かって、そんな口を聞くんではないよ。
先輩に向かって、そんな口を聞くんじゃないよ。 (縮約)

對學長不要那樣說話。

  • 先輩(せんぱい) [0]: 前輩
  • に:格助動作對象
  • 向(む)かう [0]:動I 自動 辞書形 面對 
    • 向かって [0]:て形 面對
  • そんな [0]:連体 那樣的
  • 口(くち)を聞(き)く [0]: 說話
    • 口を聞くんではない [8]:禁止 不要說話
    • 口を聞くんじゃない [8]:縮約 不要說話
  • よ:終助禁止

バカな事を言ってるんではないよ。
バカな事を言ってるんじゃねえよ。 (縮約)

別說傻話了。

  • バカ [1]:な形容 傻的
  • 事(こと) [2]: 事情
  • を:格助 接受 言う賓語
  • 言(い)う [0]:動I 自他 辞書形
    • 言って [0]:て形
    • 言っている [0]:現在進行 正說
    • 言ってる [0]:縮約 正說
    • 言っているんではない [8]:禁止 別說
    • 言っているんじゃない [8]:縮約 別說
      • 言っているんじゃねえ [8]:縮約 別說
  • よ:終助禁止

笑ってんではないよ!
笑ってんじゃねえよ! (縮約)

別笑了。

  • 笑(わら)う [0]:動I 自動 辞書形
    • 笑って [0]:て形
    • 笑ってんではない [8]:禁止 別笑
    • 笑ってんじゃねえ [7]:縮約 別笑
  • よ:終助禁止

い形容詞

そんなに甘いんではない!
そんなに甘いんじゃない! (縮約)

不要那麼天真!

  • そんなに [0]: 那麼地
  • 甘(あま)い [2]:い形容 天真的
    • 甘いんではない [7]:禁止 不要天真的
    • 甘いんじゃない [6]:縮約 不要天真的

な形容詞

そんなに無理なんではない!
そんなに無理なんじゃない! (縮約)

不要那麼勉強自己!

  • そんなに [0]: 那麼地
  • 無理(むり) [1]:な形容 勉強的
    • 無理なんではない [7]:禁止 不要 勉強的
    • 無理なんじゃない [6]:縮約 不要勉強的

名詞

嘘なんじゃないよ。
嘘なんじゃないよ。 (縮約)

不要說謊。

  • 嘘(うそ) [1:: 說謊
    • 嘘なんではない [7]:禁止 不要說謊
    • 嘘なんじゃない [6]:縮約 不要說謊
  • よ:終助告知

言い訳なんではない!
言い訳なんじゃない! (縮約)

不要找藉口。

  • 言(い)い訳(わけ) [0]: 藉口
    • 言い訳なんではない [9]:禁止 不要找藉口
    • 言い訳なんじゃない [8]:縮約 不要找藉口