やはり
在 口語
常促音化成 やっば
表示 還是
。
接続
- やっば = やはり
例文
免許取るよやはり。
免許取るよやっば。
(縮約)
我還是考駕照好了。
- 免許(めんきょ) [1]:
名
駕照 - 取(と)る [1]:
動I
他動
考取 - よ:
終助
表告知
- やはり [2]:
副
還是- やっば [3]:
縮約
還是
- やっば [3]:
体は大きいが、子供はやはり子供だ。
体は大きいが、子供はやっば子供だ。
(縮約)
雖然身材高大,但孩子還是孩子。
- 体(からだ) [0]:
名
身體 - は:
副助
表主題
- 大(おお)きい [3]:
い形容
高大的 - が:
接助
表雖然
- 子供(こども) [0]:
名
孩子 - は:
副助
表主題
- やはり [2]:
副
還是- やっば [3]:
縮約
還是
- やっば [3]:
- 子供(こども) [0]:
名
孩子 - だ:
助動
是
西洋化しても、東京はやはり東京だ。神社やお寺が本当に多い。
西洋化しても、東京はやっば東京だ。神社やお寺が本当に多い。
(縮約)
即使西化了,東京還是東京。神色和寺廟真的很多。
- 西洋化(せいようか)する [0]:
動III
自動
辞書形
西化- 西洋化して [0]:
て形
西化 - 西洋化しても [0]:
即使
即使西化
- 西洋化して [0]:
- 東京(とうきょう) [0]:
名
東京 - は:
副助
表主題
- やはり [2]:
副
還是- やっば [3]:
縮約
還是
- やっば [3]:
- 東京(とうきょう) [0]:
名
東京 - だ:
助動
是 - 神社(じんじゃ) [1]:
名
神色 - や:
格助
表列舉
- お寺(てら) [3]:
名
寺廟 - が:
格助
表主語
- 本当(ほんとう)に [0]:
副
真的 - 多(おお)い [1]:
い形容
多的
漢字は面白いですが、やはり覚えるのに時間がかかります。
漢字は面白いですが、やっば覚えるのに時間がかかります。
(縮約)
漢字雖然很有趣,但還是需要時間來記住。
- 漢字(かんじ) [0]:
名
漢字 - は:
副助
表主題
- 面白(おもしろ)い [4]:
い形容
有趣的 - です [0]:
助動
是 - が:
接助
表雖然
- やはり [2]:
副
還是- やっば [3]:
縮約
還是
- やっば [3]:
- 覚(おぼ)える [3]:
動II
他動
記住 - のに [1]:
格助
表用途
- 時間(じかん) [0]:
名
時間 - が:
格助
表主語
- かかる [2]:
動I
自動
辞書形
花費- かかります [4]:
ます形
花費
- かかります [4]: