普通形
じゃない
可表示 禁止
,重音在 な
上,亦可使用 じゃねえ
語氣更強烈。
接続
Vる
+んじゃない
=Vる
+んではない
Vる
+んじゃない
=Vる
+んではない
いA
+んじゃない
=いA
+んではない
なA
+な
+んじゃない
=なA
+な
+んではない
N
+な
+んじゃない
=N
+な
+んではない
動詞
嘘を吐くんではない!
嘘を吐くんじゃない!
(縮約)
不要說謊!
- 嘘(うそ) [1]:
名
謊言 - を:
格助
接受吐く
的賓語
- 吐(つ)く [1]:
動I
他動
辞書形
說謊- 吐くんではない [5]:
禁止
不要說謊 - 吐くんじゃない [5]:
縮約
不要說謊
- 吐くんではない [5]:
先輩に向かって、そんな口を聞くんではないよ。
先輩に向かって、そんな口を聞くんじゃないよ。
(縮約)
對學長不要那樣說話。
- 先輩(せんぱい) [0]:
名
前輩 - に:
格助
表動作對象
- 向(む)かう [0]:
動I
自動
辞書形
面對- 向かって [0]:
て形
面對
- 向かって [0]:
- そんな [0]:
連体
那樣的 - 口(くち)を聞(き)く [0]:
慣
說話- 口を聞くんではない [8]:
禁止
不要說話 - 口を聞くんじゃない [8]:
縮約
不要說話
- 口を聞くんではない [8]:
- よ:
終助
表禁止
バカな事を言ってるんではないよ。
バカな事を言ってるんじゃねえよ。
(縮約)
別說傻話了。
- バカ [1]:
な形容
傻的 - 事(こと) [2]:
名
事情 - を:
格助
接受言う
的賓語
- 言(い)う [0]:
動I
自他
辞書形
說- 言って [0]:
て形
說 - 言っている [0]:
現在進行
正說 - 言ってる [0]:
縮約
正說 - 言っているんではない [8]:
禁止
別說 - 言っているんじゃない [8]:
縮約
別說 - 言っているんじゃねえ [8]:
縮約
別說
- 言っているんじゃねえ [8]:
- 言って [0]:
- よ:
終助
表禁止
笑ってんではないよ!
笑ってんじゃねえよ!
(縮約)
別笑了。
- 笑(わら)う [0]:
動I
自動
辞書形
笑- 笑って [0]:
て形
笑 - 笑ってんではない [8]:
禁止
別笑 - 笑ってんじゃねえ [7]:
縮約
別笑
- 笑って [0]:
- よ:
終助
表禁止
い形容詞
そんなに甘いんではない!
そんなに甘いんじゃない!
(縮約)
不要那麼天真!
- そんなに [0]:
副
那麼地 - 甘(あま)い [2]:
い形容
天真的- 甘いんではない [7]:
禁止
不要天真的 - 甘いんじゃない [6]:
縮約
不要天真的
- 甘いんではない [7]:
な形容詞
そんなに無理なんではない!
そんなに無理なんじゃない!
(縮約)
不要那麼勉強自己!
- そんなに [0]:
副
那麼地 - 無理(むり) [1]:
な形容
勉強的- 無理なんではない [7]:
禁止
不要 勉強的 - 無理なんじゃない [6]:
縮約
不要勉強的
- 無理なんではない [7]:
名詞
嘘なんじゃないよ。
嘘なんじゃないよ。
(縮約)
不要說謊。
- 嘘(うそ) [1::
名
說謊- 嘘なんではない [7]:
禁止
不要說謊 - 嘘なんじゃない [6]:
縮約
不要說謊
- 嘘なんではない [7]:
- よ:
終助
表告知
言い訳なんではない!
言い訳なんじゃない!
(縮約)
不要找藉口。
- 言(い)い訳(わけ) [0]:
名
藉口- 言い訳なんではない [9]:
禁止
不要找藉口 - 言い訳なんじゃない [8]:
縮約
不要找藉口
- 言い訳なんではない [9]: