そうだ
可表示 看樣子接下來
的 樣態
,有 傾向
的 語感
,可省略 だ
,翻譯成 看起來好像
。
接続
Vます
ます+そうだ
いA
い+そうだ
なA
+そうだ
N
+そうだ
(X) ->N
+の
+ようだ
(O)いい
->よさそうだ
(例外)
動詞
そろそろ桜が咲きそうだ。
櫻花差不多看起來好像要開了。
- そろそろ [1]:
副
差不多 - 桜(さくら) [0]:
名
櫻花 - が:
格助
表主語
- 咲(さ)く [0]:
動I
自動
辞書形
開花- 咲きます [3]:
ます形
開花 - 咲きそうだ [3]:
樣態
看起好像要開花
- 咲きます [3]:
今年の冬は寒くなりそうだ。
今年的冬天看起來好像會變冷。
- 今年(ことし) [0]:名 今年
- の:格助 以名詞形容名詞
- 冬(ふゆ) [2]:名 冬天
- は:副助 表 主語
- 寒(さむ)い [2]:い形容 寒冷的
- 寒く [2]:副 寒冷地
- なる [1]:動I 自動 辞書形 變成
- なります [3]:ます形 變成
- なりそうだ [3]:樣態 看起來好像變冷
今日は早く帰れそうだ。
今天好像能早點回家。
- 今日(きょう) [1]:
名
今天 - は:
副助
表主題
- 早(はや)く [1]:
副
早地 - 帰(かえ)る [1]:
動I
自動
辞書形
回家- 帰れる [3]:
可能形
能回家 - 帰れそうだ [4]:
樣態
看起來好像能回家
- 帰れる [3]:
部品がないので、修理に時間がかりそうだ。
因為沒有零件,修理看起來好像要花時間。
- 部品(ぶひん) [0]:
名
零件 - が:
格助
表主語
- ある [1]:
動I
自動
辞書形
有- ない [1]:
ない形
沒有
- ない [1]:
- ので [1]:
接助
表原因
- 修理(しゅうり) [1]:
名
修理 - に:
格助
表動作對象
- 時間(じかん) [0]:
名
時間 - が:
格助
表時間
- かかる [2]:
動I
自動
辞書形
花費- かかります [4]:
ます形
花費 - かかりそうだ [4]:
樣態
看起來好像要花費
- かかります [4]:
仕事はあと30分ぐらいで終わりそうだ。
工作看起來好像是30 分左右之後結束。
- 仕事(しごと) [0]:
名
工作 - は:
副助
表主題
- あと [0]:
名
之後 - 30分(さんじゅうぶん) [3]:
名
30 分- 30分ぐらい [7]:
名
左右
- 30分ぐらい [7]:
- で:
格助
表花費
- 終(お)わる [0]:
動I
自動
辞書形
花費- 終わります [4]:
ます形
花費 - 終わりそうだ [4]:
樣態
看起來好像花費
- 終わります [4]:
い形容詞
この料理は辛そうだ。
這道菜看起來好像很辣。
- この [0]:
連体
這個 - 料理(りょうり) [1]:
名
料理 - は:
副助
表主題
- 辛(から)い [2]:
い形容
辣的- 辛そうだ [3]:
樣態
看起來好像辣的
- 辛そうだ [3]:
この料理はまずそうだ。
這道料理看起來好像很難吃。
- この [0]:
連体
這個 - 料理(りょうり) [1]:
名
料理 - は:
副助
表主題
- まずい [2]:
い形容
難吃的- まずそうだ:
樣態
看起來好像難吃的
- まずそうだ:
彼女は頭がよさそうだ。
她看起來好像很聰明。
いい
->よさそうだ
(例外)
- 彼女(かのじょ) [1]:
代
她 - は:
副助
表主題
- 頭(あたま) [3]:
名
頭腦 - が:
格助
表主題
- いい [1]:
い形容
聰明的- よさそうだ [3]:
樣態
看起來好像聰明的
- よさそうだ [3]:
彼女は優しそうだ。
她看起來好像很溫柔。
表示他人
感情
時,不能直接使用表示感情的形容詞 (優しい
、嬉しい
、悲しい
、寂しい
… 等),要在後面加上そうだ
表示他人從外觀上加以推測
- 彼女(かのじょ) [1]:
代
她 - は:
副助
表主題
- 優(やさ)しい [0]:
い形容
溫柔的- 優しそうだ [4]:
樣態
看起來好像溫柔的
- 優しそうだ [4]:
この安そうなものは実は高い。
這個看起來好像很便宜的東西事實上很貴。
- この [0]:
連体
這個 - 安(やす)い [2]:
い形容
便宜的- 安そう [3]:
樣態
看起來好像便宜的
- 安そう [3]:
- もの [2]:
名
東西 - は:
副助
表主題
- 実(じつ) [2]:
名
事實 - は:
副助
表主題
- 高(たか)い [2]:
い形容
貴的
な形容詞
この机は丈夫そうだ。
這張桌子看起來好像很堅固。
- この [0]:
連体
這個 - 机(つくえ) [0]:
名
桌子 - は:
副助
表主題
- 丈夫(じょうぶ) [0]:
な形容
堅固的- 丈夫そうだ [4]:
樣態
看起來好像堅固的
- 丈夫そうだ [4]:
名詞
独身そうだ。
(X)独身のようだ。
(O)
好像是單身。
独身
為名詞
,不可
使用そうだ
,需改用のようだ
- 独身(どくしん) [0]:
名
單身- 独身そう [5]:
好像
好像是單身 (X) - 独身のよう [6]:
好像
好像是單身 (O)
- 独身そう [5]:
- だ:
助動
是
日本人そうだ
。(X)日本人のようだ
。(O)
好像是日本人。
日本人
為名詞
,不可使用そうだ
,需改用のようだ
- 日本人(にほんにん) [4]:
名
日本人- 日本人そう [6]:
好像
好像是日本人 (O) - 日本人のよう [7]:
好像
好像是日本人 (X)
- 日本人そう [6]:
- だ:
助動
是
いい人そうだ。
(O)
好像是好人。
いい人
因為加了形容詞
後,為形容成分居多
的名詞
,可以使用そうだ
- いい [1]:
い形容
好的- いい人(ひと) [1]:
名
好人 - いい人そう [5]:
好像
好像是好人
- いい人(ひと) [1]:
- だ:
助動
是
お金待ちそうだ。
(O)
好像是有錢人。
お金持ち
為形容成分居多
的名詞
,可以使用そうだ
- お金持(かねも)ち [4]:
名
有錢人- お金持ちそう [6]:
好像
好像是有錢人
- お金持ちそう [6]:
- だ:
助動
是
ポイント
一些由外表 顯而易見
的字,不能使用 そうだ
:
- 可愛(かわい)い [3]:
い形容
可愛的 - 綺麗(きれい) [1]:
な形容
漂亮的 - ハムサム [1]:
な形容
英俊的 - 有名(ゆうめい) [0]:
な形容
有名的