動詞て形
も
可表示預期事情 沒有發生
,或者與 預期相反
,翻譯成 即使
。
接続
Vて
+も
いA
い+くても
なA
+でも
N
+でも
動詞
雨が降っても、行く。
即使下雨也要去。
- 雨(あめ) [1]:
名
雨 - が:
格助
表主語
- 降(ふ)る [1]:
動I
自動
辞書形
下雨- 降って [1]:
て形
下雨 - 降っても[1]:
即使
即使下雨
- 降って [1]:
- 行(い)く [0]:
動I
自動
去
親子という関係は時が流れても、変わらない。
所謂的親子關係即使時間流逝也不會改變。
- 親子(おやこ) [1]:
名
親子 - という:
慣
所謂的 - 関係(かんけい) [0]:
名
關係 - は:
副助
表主題
- 時(とき) [2]:
名
時間 - が:
格助
表主題
- 流(なが)れる [3]:
動II
自動
辞書形
流動- 流れて [2]:
て形
流動 - 流れても [2]:
即使
即使流動
- 流れて [2]:
- 変(か)わる [0]:
動I
自動
辞書形
改變- 変わらない [0]:
ない形
不改變
- 変わらない [0]:
い形容詞
高くても、買う。
即使貴也買。
- 高(たか)い [2]:
い形容
貴的- 高くて [2]:
即使
即使貴
- 高くて [2]:
- 買(か)う [1]:
動I
他動
買
な形容詞
便利でも、車は使わない。
即使便利也不開車。
- 便利(べんり) [0]:
な形容
便利的 - でも [1]:
副助
即使 - 車(くるま) [0]:
名
車 - は:
副助
表主題
- 使(つか)う [0]:
動I
他動
辞書形
使用- 使わない [0]:
ない形
不使用
- 使わない [0]:
歌が下手でも、カラオケは楽しい。
即使不擅長唱歌去卡拉 OK 也很開心。
- 歌(うた) [2]:
名
歌 - が:
格助
表主語
- 下手(へた) [2]:
な形容
不擅長 - でも [1]:
副助
即使 - カラオケ [0]:
名
卡拉 OK - は:
副助
表主語
- 楽(たの)しい [3]:
い形容
快樂的
暇でも、旅行に行かない。
即使有空也不去旅行。
- 暇(ひま) [0]:
な形容
空暇的 - でも [1]:
副助
即使 - 旅行(りょこう) [0]:
名
旅行 - に:
格助
表目的
- 行(い)く [0]:
動I
自動
辞書形
去- 行かない [0]:
ない形
不去
- 行かない [0]:
交通が便利じゃなくても、ここに住みたい。
即使交通不方便也想住在這裡。
- 交通(こうつう) [0]:
名
交通 - が:
格助
表主語
- 便利(べんり) [0]:
な形容
便利的- 便利じゃない [4]:
ない形
不便利的
- 便利じゃない [4]:
- でも [1]:
副助
即使 - ここ [0]:
代
這裡 - に:
格助
表發生位置
- 住(す)む [1]:
動I
自動
辞書形
住- 住みます [3]:
ます形
住 - 住みたい [3]:
想做
想住
- 住みます [3]:
いくら好きでも、飲みすぎると、体に悪いよ。
儘管再怎麼愛喝酒,一旦喝過量還是對身體不好喔。
- いくら [1]:
副
儘管 - 好(す)き [2]:
な形容
喜歡的 - でも [1]:
副助
即使 - 飲(の)む [1]:
動I
他動
辞書形
喝酒- 飲みます [3]:
ます形
喝酒 - 飲みすぎる [0]:
過量
喝太多酒
- 飲みます [3]:
- と:
接助
表如果
- 体(からだ) [0]:
名
身體 - に:
格助
表 `對於 - 悪(わる)い [2]:
い形容
不好的 - よ:
終助
表告知
名詞
雨でも、試合をする。
即使下雨也要進行比賽。
- 雨(あめ) [1]:
名
下雨 - でも [1]:
副助
即使 - 試合(しあい) [0]:
名
比賽 - を:
格助
接受する
的賓語
- する [0]:
動III
他動
做
休みの日でも、早く起きる。
即使假日也會早起。
- 休(やす)みの日(ひ) [0]:
名
假日 - でも [1]:
副助
即使 - 早(はや)い [2]:
い形容
早的- 早く [1]:
副
早地
- 早く [1]:
- 起(お)きる [2]:
動II
自動
起床
彼は一人でも、寂しがっていない。
即使他一個人現在也不覺得寂寞。
- 彼(かれ) [1]:
代
他 - は:
副助
表主題
- 一人(ひとり) [2]:
名
一人 - でも [1]:
副助
即使 - 寂(さび)しい [3]:
い形容
寂寞的- 寂しがる [4]:
總覺得
總覺得寂寞 - 寂しがって [4]:
て形
總覺得寂寞 - 寂しがっている [4]:
現在覺得
現在覺得寂寞 - 寂しがっていない [4]:
ない形
現在不覺得寂寞
- 寂しがる [4]: