普通形
だけだ
可搭配 動詞
與 形容詞
構成 述語
表示 限定
,常搭配 副詞
ただ
,翻譯成 單純只有而以
。
接続
普
+だけだ
Vる
+だけだ
いA
+だけだ
なA
+な
+だけだ
N
+だけだ
動詞
A:何をしてるの?
B:ただ本を読んでるだけだ。
A:你在做什麼呢?
B:單純只是在看書而已。
- 何(なに) [1]:
代
什麼 - を:
格助
接受する
的賓語
- する [0]:
動III
自他
辞書形
做- して [0]:
て形
做 - している [0]:
現在進行
在做 - してる [0]:
縮約
正在做 - してるの [0]:
關心好奇
正在做嗎?
- して [0]:
- ただ [1]:
副
只 - 本(ほん) [1]:
名
書 - を:
格助
接受読む
的賓語
- 読(よ)む [1]:
動I
他動
辞書形
讀- 読んで [1]:
て形
讀 - 読んでいる [1]:
現在進駐
正在讀 - 読んでる [1]:
縮約
正在讀
- 読んで [1]:
- だけ [0]:
副
單純只有而已 - だ:
助動
是
A:お客様、こちらはいかがでしょうか。
B:すみません。ちょっと見てるだけですから。
A:客人,您覺得這個怎樣?
B:不好意思,我單純只是看看而已。
- 客様(きゃくさま) [0]:
名
客人- お客様 [0]:
接頭
尊敬的客人
- お客様 [0]:
- こちら [0]:
代
這邊 - は:
副助
表主題
- いかが [2]:
副
如何- いかがですか [2]:
疑問
如何? - いかがでしょうか [2]:
禮貌疑問
如何?
- いかがですか [2]:
- すみません [4]:
感謝
不好意思 - ちょっと [1]:
副
稍微 - 見(み)る [1]:
動II
他動
辞書形
看- 見て [1]:
て形
看 - 見ている [1]:
現在進行
正在看 - 見てる [1]:
縮約
正在看
- 見て [1]:
- だけ [0]:
副
單純只有而已 - です [0]:
助動
是 - から [1]:
終助
表主張
い形容詞
ただ言いたいだけだ。
我單純只想說出來而已。
- ただ [1]:
副
只 - 言(い)う [0]:
動I
自他
辞書形
說- 言います [3]:
ます形
說 - 言いたい [3]:
想做
想說
- 言います [3]:
- だけ [0]:
副
單純只有而已 - だ:
助動
是
A:病気ですか。
B:ちょっと気分が悪いだけだ。
A:生病了嗎?
B:單純有點不舒服而已。
- 病気(びょうき) [0]:
名
生病 - です [0]:
助動
是- ですか [0]:
疑問
是嗎?
- ですか [0]:
- ちょっと [1]:
副
稍微 - 気分(きぶん) [1]:
名
身體狀況 - が:
格助
表主語
- 悪(わる)い [2]:
い形容
不舒服 - だけ [0]:
副
單純只有而已 - だ:
助動
是
な形容詞
だたワインが好きなだけだ。
單純只是喜歡葡萄酒而已。
- ただ [1]:
副
只 - ワイン [1]:
名
wine、葡萄酒 - が:
格助
表主語
- 好(す)き [2]:
な形容
喜歡的 - だけ [0]:
副
單純只有而已 - だ:
助動
是
名詞
ただひとつだけ伝えたいことがある。
我單純只想傳達一件事情而已。
- ただ [1]:
副
只 - ひとつ [2]:
名
一個 - だけ [0]:
副
單純只有而已 - 伝(つた)える [0]:
動II
他動
辞書形
傳達- 伝えます [4]:
ます形
傳達 - 伝えたい [4]:
想做
想傳達 - 伝えたいこと [4]:
名
想傳達
- 伝えます [4]:
- が:
格助
表主語
- ある [1]:
動I
自動
有