普通形
ものではない
可表示 不應該
。
接続
普
+ものではない
Vる
+ものではない
いA
い+くない
+ものではない
なA
+じゃない
+ものではない
例文
人の悪口を言うものではない。
不應該說別人壞話。
- 人の悪口(ひとのわるくち) [5]:
名
說別人壞話 - を:
格助
接受言う
的賓語
- 言(い)う [0]:
動I
他動
辞書形
說- 言うものではない [0]:
不應該
不應該說
- 言うものではない [0]:
女性に年齢や体重を聞くものではない。
不應該問女性年齡和體重。
- 女性(じょせい) [0]:
名
女性 - に:
格助
表動作對象
- 年齢(ねんれい) [0]:
名
年齡 - や:
格助
表列舉
- 体重(たいじゅう) [0]:
名
體重 - を:
格助
接受聞く
的賓語
- 聞(き)く [0]:
動
I他動
辞書形
問- 聞くものではない [0]:
不應該
不應該問
- 聞くものではない [0]:
無駄遣いをするものではない。お金は大切にしなさい。
不應該亂花錢,要珍惜每一分錢。
無駄遣(むだづか)い [3]:
名
亂花錢を:
格助
接受する
的賓語
する [0]:
動III
自動
辞書形
做- するものではない [0]:
不應該
不應該做
- するものではない [0]:
お金(かね) [0]:
名
錢は:
副助
表主題
大切(たいせつ) [0]:
な形容
珍惜- 大切に:
副
珍惜地
- 大切に:
する [0]:
動III
自動
辞書形
做- します [2]:
ます形
做 - しなさい [3]:
輕微命令
快做
- します [2]:
電車の中では、ものを食べたり飲んだりするものではありません。
在電車內不應該吃吃喝喝。
- 電車(でんしゃ) [0]:
名
電車 - の:
格助
表所在
- 中(なか) [1]:
名
內 - で:
格助
表發生位置
- は:
副助
表主題
- もの [0]:
名
東西 - を:
格助
接受食べる
的賓語
- 食(た)べる [2]:
動
II他動
辞書形
吃- 食べた [2]:
た形
吃了 - 食べたり [0]:
動作列舉
吃了
- 食べた [2]:
- 飲(の)む [1]:
動
I他動
辞書形
喝- 飲んだ [1]:
た形
喝了 - 飲んだり [0]:
動作列舉
喝了 - 飲んだりする [0]:
動III
自他
做 - 飲んだりするものではない [0]:
不應該
不應該吃吃喝喝 - 飲んだりするものではありません [13]:
ます形
不應該吃吃喝喝
- 飲んだ [1]:
そんなことをするものではない。
不應該做那樣的事。
- そんな [0]:
連体
那樣的 - こと [1]:
名
事情 - を:
格助
接受する
的賓語
- する [0]:
動III
自他
辞書形
做- するものではない [0]:
不應該
不應該做
- するものではない [0]: