つもりだ
可表示 自認為
。當主題為 第一人稱
時,其 自認為
與 事實無關
;當主題為 二三人稱
時,其 自認為
與 事實不符
。
接続
Vた
+つもりだ
Vて
+いるつもりだ
いA
+つもりだ
なA
+つもりだ
N
+の
+つもりだ
動詞
メールしたつもりだったが、送信ボタンを押し忘れていた。
我自認為有發訊息的,但其實忘記按下發送按鈕了。
主題為
我
,表與事實無關
的自認為
- メールする [0]:
動III
自動
辞書形
發信息- メールした [0]:
た形
發了信息 - メールしたつもり [0]:
自認為
自認為發了信息 - メールしたつもりだが [0]:
接助
表 雖然 - メールしたつもりだったが [0]:
た形
雖然
- メールした [0]:
- 送信(そうしん) [0]:
名
發送 - ボタン [0]:
名
button、按鈕 - を:
格助
接受押す
的賓語
- 押(お)す [0]:
動I
他動
辞書形
按- 押します [3]:
ます形
按 - 押し忘(わ)れる [0]:
忘記
忘記按 - 押し忘れて [0]:
て形
忘記按 - 押し忘れている [0]:
維持狀態
忘記按著 - 押し忘れていた [0]:
た形
忘記按著
- 押します [3]:
彼は鍵をかけたつもりだったけど、忘れてたみたいだ。
他自認為鎖了門,但好像忘了。
主題為
他
,表與事實不符
的自認為
- 彼(かれ) [1]:
代
他 - は:
副助
表主題
- 鍵(かぎ) [2]:
名
鑰匙 - を:
格助
接受かける
的賓語
- かける [2]:
動II
他動
辞書形
鎖鑰匙- かけた [1]:
た形
鎖了鑰匙 - かけたつもりだ [1]:
自認為
自認為鎖了鑰匙 - かけたつもりだった [1]:
た形
自認為鎖了鑰匙
- かけた [1]:
- けど [1]:
接助
表雖然
- 忘(わす)れる [0]:
動I
他動
辞書形
忘記- 忘れて [0]:
て形
忘記 - 忘れている [0]:
維持狀態
忘記 - 忘れていた [0]:
た形
忘記了 - 忘れてた [0]:
縮約
忘記了 - 忘れてたみたいだ [0]:
好像
好像忘記了
- 忘れて [0]:
私は一生懸命やっているつもりだ。
我自認為我拼命地在做事。
主題為
我
,表與事實無關
的自認為
- 私(わたし) [0]:
代
我 - は:
副助
表主題
- 一所懸命(いっしょうけんめい) [5]:
副
拼命地 - やる [0]:
動I
他動
辞書形
做- やって [0]:
て形
做 - やっている [0]:
現在進行
在做 - やっているつもりだ [0]:
自認為
自認為在做
- やって [0]:
彼女は何でも分かっているつもりだが、実際何も分からない。
她自以為什麼都懂,但實際上什麼都不懂。
主題為
他
,表與事實不符
的自認為
- 彼女(かのじょ) [1]:
代
她 - は:
副助
表主題
- 何(なん)でも [1]:
副
什麼都 - 分(わ)かる [2]:
動I
自動
辞書形
懂- 分かって [2]:
て形
懂 - 分かっている [2]:
維持狀態
懂著 - 分かっているつもりだ [2]:
自認為
自認為懂著
- 分かって [2]:
- が:
接助
表前言
- 実際(じっさい) [0]:
副
實際上 - 何(なん) [1]:
代
什麼 - も:
格助
表也
- 分(わ)かる [2]:
動I
自動
辞書形
懂- 分からない [3]:
ない形
不懂
- 分からない [3]:
い形容詞
まだ若いつもりだったけど、鏡をよく見たら老人じゃん。
我覺得我還很年輕,但仔細照鏡子之後沒想到是老人不是嗎?
- まだ [1]:
副
還 - 若(わか)い [2]:
い形容
年輕的- 若いつもりだ [2]:
自認為
自認為年輕的 - 若いつもりだった [2]:
た形
自認為年輕的
- 若いつもりだ [2]:
- けど [1]:
接助
表前言
- 鏡(かがみ) [3]:
名
鏡子 - を:
格助
接受見る
的賓語
- よく [1]:
副
仔細地 - 見(み)る [1]:
動I
他動
辞書形
看- 見た [1]:
た形
看了 - 見たら [1]:
意外
看了之後沒想到
- 見た [1]:
- 老人(ろうじん) [0]:
名
老人- 老人じゃない [5]:
驚訝
老人不是嗎? - 老人じゃん [5]:
縮約
老人不是嗎?
- 老人じゃない [5]:
な形容詞
元気なつもりだったが、犬の散歩に行っただけで疲れてしまった。
自以為身體很好,但光去蹓狗就累了。
- 元気(げんき) [1]:
な形容
健康的- 元気なつもりだ [1]:
自認為
自認為健康的 - 元気なつもりだった [1]:
た形
自認為健康的
- 元気なつもりだ [1]:
- が:
接助
表前言
- 犬(いぬ) [2]:
名
狗 - の:
格助
以名詞
形容名詞
- 散歩(さんぽ) [0]:
名
散步 - に:
格助
表行動目的
- 行(い)く [0]:
動I
自動
辞書形
去- 行った [0]:
た形
去了
- 行った [0]:
- だけで [0]:
接助
表光...就
- 疲(つか)れる [3]:
動I
自動
辞書形
累- 疲れて [2]:
て形
累 - 疲れてしまう [2]:
不由自主
不由自主地累 - 疲れてしまった [2]:
た形
不由自主地累了
- 疲れて [2]:
名詞
何様のつもりだ?
你以為你是誰啊?
- 何様(なんさま) [1]:
名
哪位- 何様のつもりだ [1]:
自認為
自認為哪位?
- 何様のつもりだ [1]:
何だよ、あいつ、上司のつもり?
搞什麼啊,那傢伙,以為自己是上司嗎?
- 何(なん)だ [1]:
慣
搞什麼 - よ:
終助
表告知
- あいつ [0]:
名
那傢伙 - 上司(じょうし) [1]:
名
上司- 上司のつもり [1]:
自認為
自認為是上司
- 上司のつもり [1]:
佐藤さんともう親友のつもりだったが、彼女はそう思っていないようだ。
自認為和佐藤已經是好友,但她好像不這樣想。
- 佐藤(さとう) [1]:
名
佐藤 - さん [0]:
名
小姐 - と:
格助
表和
- もう [1]:
副
已經 - 親友(しんゆう) [0]:
名
好友- 親友のつもりだ [0]:
自認為
自認為是好友 - 親友のつもりだった [0]:
た形
自認為是好友了
- 親友のつもりだ [0]:
- が:
接助
表前言
- 彼女(かのじょ) [1]:
代
她 - は:
副助
表主題
- そう [1]:
副
這樣地 - 思(おも)う [2]:
動I
他動
辞書形
想- 思って [2]:
て形
想 - 思っている [2]:
維持狀態
想著 - 思っていない [2]:
ない形
不想著 - 思っていないようだ [8]:
好像
好像不想著
- 思って [2]: