普通形
というか
、普通形
というか
可表示 不知道
怎樣才是適切的回答,而使用 多個選項
去回覆。翻譯成 該說是...還是...?
。
接続
普
+というか
V
+というか
いA
+というか
なA
+というか
N
+というか
動詞
旦那が空気を読めないというか、ムカつくんだよ。
老公該說是不會讀空氣嗎?有夠令人不爽的啦!
- 旦那(だんな) [0]:
名
丈夫 - が:
格助
表主語
- 空気(くうき) [1]:
名
空氣 - を:
格助
接受読む
的賓語
- 読(よ)む [1]:
動I
他動
辞書形
閱讀- 読めない [2]:
ない形
不閱讀 - 読めないというか [2]:
該說是
該說是不閱讀
- 読めない [2]:
- ムカつく [0]:
動I
自動
辞書形
不爽- ムカつくんだ [0]:
強調
不爽
- ムカつくんだ [0]:
- よ:
終助
表告知
い形容詞
このカフェはスペースが広いというか、雰囲気がいいというか、とても落ち着けます。
這個咖咖啡廳該說是空問寬闊,還是氣氛好,非常地令人感到平靜。
- この [0]:
連体
這個 - カフェ [1]:
名
cafe、咖啡廳 - は:
副助
表主題
- スペース [2]:
名
space、空間 - が:
格助
表主語
- 広(ひろ)い [2]:
い形容
寬闊的- 広いというか [2]:
該說是
該說是寬闊的
- 広いというか [2]:
- 雰囲気(ふんいき) [3]:
名
氣氛 - が:
格助
表主語
- いい [1]:
い形容
好的- いいというか [1]:
還是
還是好的
- いいというか [1]:
- とても [0]:
副
非常地 - 落(お)ち着(つ)ける [0]:
動II
他動
辞書形
使平靜- 落ち着けます [5]:
ます形
使平靜
- 落ち着けます [5]:
娘は家を離して大学に入るのは嬉しいというか、寂しいというか、とにかく言葉にならない。
女兒離家去大學念書,不知該說是開心還是寂寞,總之就是無法言語。
- 娘(むすめ) [3]:
名
女兒 - は:
副助
表主題
- 家(いえ) [2]:
名
家 - を:
格助
接受離す
的賓語
- 離(はな)す [2]:
動I
他動
辞書形
離開- 離して [2]:
て形
離開
- 離して [2]:
- 大学(だいがく) [0]:
名
大學 - に:
格助
表目的地
- 入(はい)る [1]:
動I
自動
辞書形
入學- 入るの [1]:
名
入學
- 入るの [1]:
- は:
副助
表主題
- 嬉(うれ)しい [3]:
い形容
開心的- 嬉しいというか [3]:
該說是
該說是開心的
- 嬉しいというか [3]:
- 寂(さび)しい [3]:
い形容
寂寞的- 寂しいというか [3]:
還是
還是寂寞的
- 寂しいというか [3]:
- とにかく [1]:
副
總之 - 言葉(ことば)にならない [3]:
慣
難以用言語表示
な形容詞
政府が出した渡航注意の国に行くなんて無謀というか、無茶というか、まったく理解できません。
你要去政府已經警告造訪要注意的國家,真不知該說是魯莽還是胡來,我真是不能理解。
- 政府(せいふ) [1]:
名
政府 - が:
格助
表主語
- 出(だ)す [1]:
動I
他動
辞書形
提出- 出した [1]:
た形
提出
- 出した [1]:
- 渡航(とこう) [0]:
名
出國 - 注意(ちゅうい) [1]:
名
注意 - の:
格助
以名詞
形容名詞
- 国(くに) [0]:
名
國 - に:
格助
表目的地
- 行(い)く [0]:
動I
自動
去 - なんて [1]:
副助
竟然 - 無謀(むぼう) [0]:
な形容
魯莽的- 無謀というか [0]:
該說是
該說是魯莽的
- 無謀というか [0]:
- 無茶(むちゃ) [1]:
な形容
胡來的- 無茶というか [1]:
還是
胡來的
- 無茶というか [1]:
- まったく [0]:
副
完全不 - 理解(りかい)する [0]:
動III
他動
辞書形
理解- 理解できる [0]:
可能形
能理解 - 理解できます [6]:
ます形
能理解 - 理解できません [7]:
否定
不能理解
- 理解できる [0]:
名詞
あんな賢い人の考えは天才というか、何というか、俺らはとても思いつきません。
那麼聰明的人的思考,不知該說是天才還是什麼,總之我們這些人怎麼也想不出來的。
- あんな [0]:
連体
那樣的 - 賢(かしこ)い [3]:
い形容
聰明的 - 人(ひと) [0]:
名
人 - の:
格助
以名詞
形容名詞
- 考(かんが)え [3]:
名
思考 - は:
副助
表主題
- 天才(てんさい) [0]:
名
天才- 天才というか [0]:
該說是
該說是天才
- 天才というか [0]:
- 何(なん) [1]:
名
什麼- 何というか [1]:
還是
還是什麼
- 何というか [1]:
- 俺(おれ) [0]:
代
我- 俺ら [0]:
代
我們
- 俺ら [0]:
- は:
副助
表主題
- とても [0]:
副
怎麼也 - 思(おも)いつく[4]:
動I
他動
辞書形
想出- 思いつきます [6]:
ます形
想出 - 思いつきません [7]:
否定
想不出來
- 思いつきます [6]: