點燈坊

失くすものさえない今が強くなるチャンスよ

すぎる (過量)

Sam Xiao's Avatar 2024-06-19

すぎる 可表示 過量。一般用於這一行為或狀態讓人 感覺不佳 時,亦可表示 誇張用法

接続

  • Vます ます + すぎる
  • いA + すぎる
  • なA + すぎる

動詞

昨夜お酒を飲みすぎた。

昨晚酒喝多了。

  • 昨夜(ゆうべ) [3]: 昨夜
  • お酒(さけ) [0]:
  • を:格助 接受 飲む賓語
  • 飲(の)む [1]:動I 他動 辞書形
    • 飲みます [3]:ます形
    • 飲みすぎる [4]:過量 喝多
    • 飲みすぎた [3] :た形 喝多了

お土産を買いすぎた。

伴手禮買太多了。

  • お土産(みやげ) [0]: 伴手禮
  • を:格助 接受 買う賓語
  • 買(か)う [0]:動I 他動 辞書形
    • 買います [3]:ます形
    • 買いすぎる [0]:過量 買太多
    • 買いすぎた [0]:た形 買太多了

ご飯を食べすぎた。

飯吃太多了。

  • ご飯(はん) [1]:
  • を:格助 接受 食べる賓語
  • 食(た)べる [2]:動II 他動 辞書形
    • 食べます [3]:ます形
    • 食べすぎる [2]:過量 吃太多
    • 食べすぎた [2]:た形 吃太多了

いくら好きでも、飲みすぎると、体に悪いよ。

不管再怎麼愛喝酒,一旦喝過量還是對身體不好喔。

  • いくら [1]: 不管
  • 好(す)き [2]:な形容 喜歡的
  • でも [1]:接助 即使
  • 飲(の)む [1]:動I 他動 辞書形 喝酒
    • 飲みます [3]:ます形 喝酒
    • 飲みすぎる [0]:過量 喝太多酒
  • と:接助如果
  • 体(からだ) [0]: 身體
  • に:格助 表 `對於
  • 悪(わる)い [2]:い形容 不好的
  • よ:終助告知

A:泣いてるの?

B:いや、笑いすぎて、涙が出たの。

A:你在哭嗎?

B:不,是笑過頭,眼淚都笑出來了。

  • 泣(な)く [0]:動I 自動 辞書形
    • 泣いて [0]:て形
    • 泣いている [0]:現在進行 正在哭
    • 泣いてる [0]:縮約 正在哭
    • 泣いてるの [0]:關心好奇 正在哭嗎?
  • いや [1]: 不是
  • 笑(わら)う [0]:動I 自動 辞書形
    • 笑います [4]:ます形
    • 笑いすぎる [0]:過量 笑過頭
    • 笑いすぎて [0]:て形 笑過頭
  • 涙(なみだ) [1]: 眼淚
  • が:格助主語
  • 出(で)る [1]:動II 自動 辞書形 出來
    • 出た [1]:た形 出來
    • 出たの [1]:解釋 出來

い形容詞

このセーターは大きすぎる。

這件毛衣太大了。

  • この [0]:連体 這個
  • セーター [1]: 毛衣
  • は:副助主題
  • 大(おお)きい [3]:い形容 大的
    • 大きすぎる [3]: 太大的

この服は小さすぎる。

這件衣服太小。

  • この [0]:連体
  • 服(ふく) [2]: 衣服
  • は:副助主題
  • 小(ちい)さい [3]:い形容 小的
    • 小さすぎる [5]: 太小的

この部屋は狭すぎる。

這個房間太窄了。

  • この [0]:連体
  • 部屋(へや) [2]: 房間
  • は:副助主題
  • 狭(せま)い [2]:い形容 狹窄的
    • 狭すぎる [2]: 太狹窄的

日本語の文法が難しすぎるけど楽しいんだ。

雖然日語文法太難但我樂在其中。

  • 日本語(にほんご) [0]: 日語
  • の:格助名詞 形容 名詞
  • 文法(ぶんぽう) [0]: 文法
  • が:格助主語
  • 難(むつか)しい [4]:い形容 難的
    • 難しすぎる [5]: 太難
  • けど [1]:接助雖然
  • 楽(たの)しい [3]:い形容 樂在其中的
    • 楽しいんだ [3]:強調 強調樂在其中的

この可愛すぎる人形をプレゼントに娘にやる。

將這個超可愛的洋娃娃當禮物給女兒。

  • この [0]:連体 這個
  • 可愛(かわい)い [3]:い形容 可愛的
    • 可愛すぎる [5]:過量 超可愛的
  • 人形(にんぎょう) [0]: 洋娃娃
  • を:格助 接受 やる賓語
  • プレゼント [2]: 禮物
  • に:格助當作
  • 娘(むすめ) [0]: 女兒
  • に:格助對象
  • やる [0]:動I 他動

な形容詞

この授業は簡単すぎる。

這堂課程太簡單了。

  • この [0]:連体 這個
  • 授業(じゅぎょう) [1]: 課程
  • は:副助主題
  • 簡単(かんたん) [0]:な形容 簡單的
    • 簡単すぎる [6]: 太簡單的

この方法は複雑すぎる。

這個方法太複雜了。

  • この [0]:連体 這個
  • 方法(ほうほう) [0]: 方法
  • は:副助主題
  • 複雑(ふくざつ) [0]:な形容 複雜的
    • 複雑すぎる [0]: 太複雜的

最近の車は操作が簡単すぎて、運転が面白くない。

最近的汽車操作太簡單,駕駛起來不有趣。

  • 最近(さんきん) [0]: 最近
  • の:格助名詞 形容 名詞
  • 車(くるま) [0]:
  • は:副助主題
  • 操作(そうさ) [1]: 操作
  • が:格助主語
  • 簡単(かんたん) [0]:な形容 簡單的
    • 簡単すぎる [0]: 太簡單的
  • 運転(うんてん) [0]: 駕駛
  • が:格助主語
  • 面白(おもしろ)い [4]:い形容 有趣的
    • 面白くない [5]:否定 不有趣的