すぎる
可表示 太
或 過量
。一般用於這一行為或狀態讓人 感覺不佳
時,亦可表示 誇張用法
。
接続
Vます
ます+すぎる
いA
い+すぎる
なA
+すぎる
動詞
昨夜お酒を飲みすぎた。
昨晚酒喝多了。
- 昨夜(ゆうべ) [3]:
名
昨夜 - お酒(さけ) [0]:
名
酒 - を:
格助
接受飲む
的賓語
- 飲(の)む [1]:
動I
他動
辞書形
喝- 飲みます [3]:
ます形
喝 - 飲みすぎる [4]:
過量
喝多 - 飲みすぎた [3] :
た形
喝多了
- 飲みます [3]:
お土産を買いすぎた。
伴手禮買太多了。
- お土産(みやげ) [0]:
名
伴手禮 - を:
格助
接受買う
的賓語
- 買(か)う [0]:
動I
他動
辞書形
買- 買います [3]:
ます形
買 - 買いすぎる [0]:
過量
買太多 - 買いすぎた [0]:
た形
買太多了
- 買います [3]:
ご飯を食べすぎた。
飯吃太多了。
- ご飯(はん) [1]:
名
飯 - を:
格助
接受食べる
的賓語
- 食(た)べる [2]:
動II
他動
辞書形
吃- 食べます [3]:
ます形
吃 - 食べすぎる [2]:
過量
吃太多 - 食べすぎた [2]:
た形
吃太多了
- 食べます [3]:
いくら好きでも、飲みすぎると、体に悪いよ。
不管再怎麼愛喝酒,一旦喝過量還是對身體不好喔。
- いくら [1]:
副
不管 - 好(す)き [2]:
な形容
喜歡的 - でも [1]:
接助
即使 - 飲(の)む [1]:
動I
他動
辞書形
喝酒- 飲みます [3]:
ます形
喝酒 - 飲みすぎる [0]:
過量
喝太多酒
- 飲みます [3]:
- と:
接助
表如果
- 体(からだ) [0]:
名
身體 - に:
格助
表 `對於 - 悪(わる)い [2]:
い形容
不好的 - よ:
終助
表告知
A:泣いてるの?
B:いや、笑いすぎて、涙が出たの。
A:你在哭嗎?
B:不,是笑過頭,眼淚都笑出來了。
- 泣(な)く [0]:
動I
自動
辞書形
哭- 泣いて [0]:
て形
哭 - 泣いている [0]:
現在進行
正在哭 - 泣いてる [0]:
縮約
正在哭 - 泣いてるの [0]:
關心好奇
正在哭嗎?
- 泣いて [0]:
- いや [1]:
感
不是 - 笑(わら)う [0]:
動I
自動
辞書形
笑- 笑います [4]:
ます形
笑 - 笑いすぎる [0]:
過量
笑過頭 - 笑いすぎて [0]:
て形
笑過頭
- 笑います [4]:
- 涙(なみだ) [1]:
名
眼淚 - が:
格助
表主語
- 出(で)る [1]:
動II
自動
辞書形
出來- 出た [1]:
た形
出來 - 出たの [1]:
解釋
出來
- 出た [1]:
い形容詞
このセーターは大きすぎる。
這件毛衣太大了。
- この [0]:
連体
這個 - セーター [1]:
名
毛衣 - は:
副助
表主題
- 大(おお)きい [3]:
い形容
大的- 大きすぎる [3]:
太
太大的
- 大きすぎる [3]:
この服は小さすぎる。
這件衣服太小。
- この [0]:
連体
這 - 服(ふく) [2]:
名
衣服 - は:
副助
表主題
- 小(ちい)さい [3]:
い形容
小的- 小さすぎる [5]:
太
太小的
- 小さすぎる [5]:
この部屋は狭すぎる。
這個房間太窄了。
- この [0]:
連体
這 - 部屋(へや) [2]:
名
房間 - は:
副助
表主題
- 狭(せま)い [2]:
い形容
狹窄的- 狭すぎる [2]:
太
太狹窄的
- 狭すぎる [2]:
日本語の文法が難しすぎるけど楽しいんだ。
雖然日語文法太難但我樂在其中。
- 日本語(にほんご) [0]:
名
日語 - の:
格助
以名詞
形容名詞
- 文法(ぶんぽう) [0]:
名
文法 - が:
格助
表主語
- 難(むつか)しい [4]:
い形容
難的- 難しすぎる [5]:
太
太難
- 難しすぎる [5]:
- けど [1]:
接助
表雖然
- 楽(たの)しい [3]:
い形容
樂在其中的- 楽しいんだ [3]:
強調
強調樂在其中的
- 楽しいんだ [3]:
この可愛すぎる人形をプレゼントに娘にやる。
將這個超可愛的洋娃娃當禮物給女兒。
- この [0]:
連体
這個 - 可愛(かわい)い [3]:
い形容
可愛的- 可愛すぎる [5]:
過量
超可愛的
- 可愛すぎる [5]:
- 人形(にんぎょう) [0]:
名
洋娃娃 - を:
格助
接受やる
的賓語
- プレゼント [2]:
名
禮物 - に:
格助
表當作
- 娘(むすめ) [0]:
名
女兒 - に:
格助
表對象
- やる [0]:
動I
他動
給
な形容詞
この授業は簡単すぎる。
這堂課程太簡單了。
- この [0]:
連体
這個 - 授業(じゅぎょう) [1]:
名
課程 - は:
副助
表主題
- 簡単(かんたん) [0]:
な形容
簡單的- 簡単すぎる [6]:
太
太簡單的
- 簡単すぎる [6]:
この方法は複雑すぎる。
這個方法太複雜了。
- この [0]:
連体
這個 - 方法(ほうほう) [0]:
名
方法 - は:
副助
表主題
- 複雑(ふくざつ) [0]:
な形容
複雜的- 複雑すぎる [0]:
太
太複雜的
- 複雑すぎる [0]:
最近の車は操作が簡単すぎて、運転が面白くない。
最近的汽車操作太簡單,駕駛起來不有趣。
- 最近(さんきん) [0]:
名
最近 - の:
格助
以名詞
形容名詞
- 車(くるま) [0]:
名
車 - は:
副助
表主題
- 操作(そうさ) [1]:
名
操作 - が:
格助
表主語
- 簡単(かんたん) [0]:
な形容
簡單的- 簡単すぎる [0]:
太
太簡單的
- 簡単すぎる [0]:
- 運転(うんてん) [0]:
名
駕駛 - が:
格助
表主語
- 面白(おもしろ)い [4]:
い形容
有趣的- 面白くない [5]:
否定
不有趣的
- 面白くない [5]: