なくなる
可表示 自然而然變成不
。
接続
Vない
い+く
+なる
いA
い+く
+なる
なA
+じゃない
い+く
+なる
N
+じゃない
い+く
+なる
動詞
最近テレビを見なくなった。
最近變得不看電視了。
- 最近(さいきん) [0]:
名
最近 - テレビ [1]:
名
television、電視 - を:
格助
接受見る
的賓語
- 見(み)る [1]:
動II
他動
辞書形
見- 見ない [2]:
ない形
不想見 - 見なくなる [4]:
變成不
變成不想見 - 見なくなった [4]:
た形
變成了不想見
- 見ない [2]:
年を取って、小さい字が読めなくなった。
上了年紀之後,變得無法閱讀小字了。
- 年(とし) [2]:
名
年紀 - を:
格助
接受とる
的賓語
- 取(と)る [1]:
動I
他動
辞書形
取得- 取って [1]:
て形
取得
- 取って [1]:
- 年(とし)を取(と)る [2]:
慣
上了年紀 - 小(ちい)さい [3]:
い形容
小的 - 字(じ):
名
字 - が:
格助
接受読む
的賓語
- 読(よ)む [1]:
動I
他動
辞書形
讀- 読める [2]:
可能形
能讀 - 読めない [2]:
ない形
不能讀 - 読めなくなる [5]:
變成不
變成不能讀 - 読めなくなった [5]:
た形
變成了不能讀
- 読める [2]:
い 形容詞
これからだんだん暑くなくなる。
今後會逐漸變不熱。
- これから [0]:
名
今後 - だんだん [0]:
副
漸漸地 - 暑(あつ)い [2]:
い形容
熱的- 暑くない [2]:
ない形
不熱 - 暑くなくなる [5]:
變成不
變成不熱
- 暑くない [2]:
な形容詞
この街が賑やかじゃなくなった。
這條街變不熱鬧了。
- この [0]:
連体
這個 - 街(まち) [2]:
名
街 - が:
格助
表主語
- 賑(にぎ)やか [2]:
な形容
熱鬧的- 賑やかじゃない [2]:
ない形
不熱鬧的 - 賑やかじゃなくなる [8]:
變成不
變成不熱鬧的 - 賑やかじゃなくなった [8]:
た形
變成了不熱鬧的
- 賑やかじゃない [2]:
名詞
将来は教師じゃなくなる。
將來不想成為老師。
- 将来(しょうらい) [0]:
名
將來 - 教師(きょうし) [1]:
名
老師- 教師じゃない [1]:
ない形
不是老師 - 教師じゃなくなる [1]:
變成不
變成不是老師
- 教師じゃない [1]: