點燈坊

失くすものさえない今が強くなるチャンスよ

ないと、V (不...就)

Sam Xiao's Avatar 2024-06-10

ないとV 可表示 不這麼做的話會產生負面或不好的結果,翻譯成 不...就

接続

  • Vない ない + ないとV
  • いA + くないとV
  • なA + でないとV
  • N + でないとV

動詞

早く帰らないと、母に叱られる。

不趕快回家的話會被媽媽罵。

  • 早(はや)く [1]:副 趕快地 
  • 帰(かえ)る [1]:動I 自動 辞書形 回家
    • 帰らない [3]:ない形 不回家
    • 帰らないと [3]:不…就 不回家就
  • 母(はは) [1]:名 媽媽
  • に:格助 表 動作者
  • 叱(しか)る [0]:動I 他動 辞書形 責罵
    • 叱られる [0]:受身形 被責罵

急がないと、遅刻するよ。

不快點的話就要遲到了。

  • 急(いそ)ぐ [2]:動I 他動 辞書形 趕快
    • 急がない [3]:ない形 不敢快
    • 急がないと [3]:不...就 不敢快就
  • 遅刻(ちこく)する [0]:動III 自動 遲到
  • よ:終助告知

い形容詞

美味しくないと、食べたくない。

不好吃的話就不想吃。

  • 美味(おい)しい [0]:い形容 好吃的
    • 美味しくない [5]:ない形 不好吃的
    • 美味しくないと [5]:不...就 不好吃就
  • 食(た)べる [2]:動II 他動 辞書形
    • 食べます [3]:ます形
    • 食べたい [3]:想做 想吃
    • 食べたくない [5]:ない形 不想吃

な形容詞

必死でないと、成功しない。

不拼命就不會成功。

  • 必死(ひっし) [0]:な形容 拼命的
    • 必死でないと [5]:不...就 不拼命就
  • 成功(せいこう)する [0]:動III 自動 辞書形 成功
    • 成功しない [0]:ない形 不成功

名詞

賢い人でないと、理解できない。

不是聰明人就不能理解。

  • 賢(かしこ)い [3]:い形容 聰明的
  • 人(ひと) [0]:
    • 人でないと [4]:不...就 不聰明的人就
  • 理解(りかい)する [0]:動III 他動 辞書形 理解
    • 理解できる [0]:可能形 能理解
    • 理解できない [0]:ない形 不能理解