普通形
場合は
可表示 目前尚未發生
,但 未來可能發生
的 處置方法
,此時可使用 とき
替換,但較為 正式
,翻譯成 時
。
接続
普
+場合は
V
+場合は
いA
+場合は
なA
+な
+場合は
N
+の
+場合は
動詞
会社に遅れる場合は、連絡してください。
上班遲到時,請聯絡我。
- 会社(かいしゃ) [0]:
名
公司 - に:
格助
表動作對象
- 遅(おく)れる [0]:
動II
自動
遲到- 遅れる場合(ばあい)は [0]:
時
遲到時
- 遅れる場合(ばあい)は [0]:
- 連絡(れんらく)する [0]:
動III
自他
辞書形
聯絡- 連絡して [0]:
て形
聯絡 - 連絡してください [0]:
請託
請聯絡
- 連絡して [0]:
荷物が着かない場合は、連絡してください。
行李沒有送達時,請聯絡我。
- 荷物(にもつ) [1]:
名
行李 - が:
格助
表主語
- 着(つ)く[1]:
動I
自動
辞書形
到達- 着かない [2]:
ない形
沒有到達 - 着かない場合(ばあい)は [0]:
時
沒有到達時
- 着かない [2]:
- 連絡(れんらく)する [0]:
動III
自他
辞書形
聯絡- 連絡して [0]:
て形
聯絡 - 連絡してください [0]:
請託
請聯絡
- 連絡して [0]:
会議に間に合わない場合は、連絡してください。
趕不上開會時,請聯絡我。
- 会議(かいぎ) [1]:
名
會議 - に:
格助
表動作對象
- 間(ま)に合(あ)う [3]:
動I
自動
辞書形
趕上- 間に合わない [4]:
ない形
趕不上 - 間に合わない場合(ばあい)は [4]:時 趕不上時
- 間に合わない [4]:
- 連絡(れんらく)する [0]:
動III
自他
辞書形
聯絡- 連絡して [0]:
て形
聯絡 - 連絡してください [0]:
請託
請聯絡
- 連絡して [0]:
交通事故に遭った場合は、連絡してください。
遇到車禍時,請聯絡我。
- 交通事故(こうつうじこ) [5]:
名
車禍 - に:
格助
表動作對象
- 遭(あ)う [1]:
動I
自動
辞書形
遭遇- 遭った [1]:
た形
遭遇 - あった場合(ばあい)は [1]:
時
遭遇時
- 遭った [1]:
- 連絡(れんらく)する [0]:
動III
自他
辞書形
聯絡- 連絡して [0]:
て形
聯絡 - 連絡してください [0]:
請託
請聯絡
- 連絡して [0]:
カードを無くした場合は、すぐカード会社に連絡してください。
信用卡遺失時,請立刻與發卡公司聯絡。
- カード [1]:
名
信用卡 - を:
格助
接受無くす
的賓語
- 無くす [0]:
動I
他動
辞書形
遺失- 無くした [0]:
た形
遺失 - 無くした場合(ばあい)は [0]:
時
遺失時
- 無くした [0]:
- すぐ [1]:
副
立刻 - 会社(かいしゃ) [0]:
名
公司 - に:
格助
表動作對象
- 連絡(れんらく)する [0]:
動III
自他
辞書形
聯絡- 連絡して [0]:
て形
聯絡 - 連絡してください [0]:
請託
請聯絡
- 連絡して [0]:
地震で電車が止まった場合は、無理に帰らないで、会社に泊まってください。
電車因為地震停駛時,不用勉強回家,請住在公司裡。
- 地震(じしん) [0]:
名
地震 - で:
格助
表原因理由
- 電車(でんしゃ) [0]:
名
電車 - が:
格助
表主語
- 止(と)まる [0]:
動I
自動
辞書形
停止- 止まった [0]:
た形
停止 - 止まった場合(ばあい)は [0]:時 停止時
- 止まった [0]:
- 無理(むり) [0]:
な形容
勉強的- 無理に [0]:
副
勉強地
- 無理に [0]:
- 帰(かえ)る [1]:
動I
自動
辞書形
回家- 帰らない [2]:
ない形
不回家 - 帰らないで [2]:
て形
不回家
- 帰らない [2]:
- 会社(かいしゃ) [0]:
名
公司 - に:
格助
表存在位置
- 泊(と)まる [0]:
動I
自動
辞書形
住- 泊まって [0]:
て形
住 - 泊まってください [0]:
請託
請住
- 泊まって [0]:
時間に遅れた場合は、会場に入れません。
遲到時,會無法入場。
- 時間(じかん) [0]:
名
時間 - に:
格助
表動作對象
- 遅(おく)れる [0]:
動I
自動
辞書形
遲到- 遅れた [0]:
た形
遲到 - 遅れた場合(ばあい)は [0]:
時
遲到時
- 遅れた [0]:
- 会場(かいじょう) [0]:
名
會場 - に:
格助
表定著點
- 入(はい)る [1]:
動I
自動
辞書形
進入- 入れる [3]:
可能形
可進入 - 入れます [4]:
ます形
可進入 - 入れません [4]:
否定
不可進入
- 入れる [3]:
終電に間に合わない場合は、私の家に泊まってください。
趕不上末班電車時,請來住我家。
- 終電(しゅうでん) [0]:
名
末班電車 - に:
格助
表動作對象
- 間(ま)に合(あ)う [3]:
動I
自動
辞書形
趕上- 間に合わない [4]:
ない形
趕不上 - 間に合わない場合(ばあい)は [4]:時 趕不上時
- 間に合わない [4]:
- 私(わたし) [0]:
代
我 - の:
格助
表所有
- 家(うち) [0]:
名
家 - に:
格助
表定著點
- 泊(と)まる [0]:
動I
自動
辞書形
投宿- 泊まって [0]:
て形
投宿 - 泊まってください [0]:
請託
請投宿
- 泊まって [0]:
い形容詞
コビー機の調子が悪い場合は、連絡してください。
印表機出問題時,請聯絡我。
コビー機(き) [2]:
名
影印機の:
格助
以名詞
形容名詞
調子(ちょうし) [0]:
名
狀況が:
格助
表主語
悪(わる)い [2]:
い形容
不好的- 悪い場合(ばあい)は [2]:
時
不好時
- 悪い場合(ばあい)は [2]:
連絡(れんらく)する [0]:
動III
自他
辞書形
聯絡- 連絡して [0]:
て形
聯絡 - 連絡してください [0]:
請託
請聯絡
- 連絡して [0]:
コンピューターの調子が悪い場合は、この番号に連絡してください。
電腦出問題時,請打這支電話。
コンピューター [3]:
名
電腦の:
格助
以名詞
形容名詞
調子(ちょうし) [0]:
名
狀況が:
格助
表主語
悪(わる)い [2]:
い形容
不好的- 悪い場合(ばあい)は [2]:
時
不好時
- 悪い場合(ばあい)は [2]:
この [0]:
連体
這個番号(ばんごう) [3]:
名
號碼に:
格助
表動作對象
連絡(れんらく)する [0]:
動III
自他
辞書形
聯絡- 連絡して [0]:
て形
聯絡 - 連絡してください [0]:
請託
請聯絡
- 連絡して [0]:
パソコンの調子が悪い場合は、どうしたらいい?
電腦出問題的時候,該怎麼做呢?
パソコン [0]:
名
電腦の:
格助
以名詞
形容名詞
調子(ちょうし) [0]:
名
狀況が:
格助
表主語
悪(わる)い [2]:
い形容
不好的- 悪い場合(ばあい)は [2]:時 不好時
どう [1]:
副
如何する [0]:
動III
他動
辞書形
做- した [0]:
た形
做 - したらいい [0]:
建議
建議做
- した [0]:
な形容詞
資料が必要な場合は、連絡してください。
需要資料時,請聯絡我。
資料(しりょう) [1]:
名
資料が:
格助
表主語
必要(ひつよう) [0]:
な形容
必須的- 必要な場合(ばあい)は [0]:
時
必須時
- 必要な場合(ばあい)は [0]:
連絡(れんらく)する [0]:
動III
自他
辞書形
聯絡- 連絡して [0]:
て形
聯絡 - 連絡してください [0]:
請託
請聯絡
- 連絡して [0]:
領収書が必要な場合は、言ってください。
要收據時,請跟我說一聲。
領収書(りょうしゅうしょ) [0]:
名
收據が:
格助
表主語
必要(ひつよう) [0]:
な形容
必須的- 必要場合(ばあい)は [0]:
時
必須時
- 必要場合(ばあい)は [0]:
言(い)う [0]:
動I
自他
辞書形
說- 言って [0]:
て形
說 - 言ってください [0]:
請託
請說
- 言って [0]:
名詞
火事や地震の場合は、絶対にエレベーターを使わないでください。
發生火災或地震的時候,請不要使用電梯。
火事(かじ) [1]:
名
火災や:
格助
表列舉
地震(じしん) [0]:
名
地震- 地震の場合(ばあい)は [0]:
時
地震時
- 地震の場合(ばあい)は [0]:
絶対(ぜったい)に [0]:
副
絕對エレベーター [3]:
名
電梯を:
格助
接受使う
的賓語
使(つか)う [0]:
動I
他動
辞書形
使用- 使わない [0]:
ない形
不使用 - 使わないで [0]:
て形
不使用 - 使わないでください [0]:
請託
請不使用
- 使わない [0]:
エレベーターが故障の場合は、連絡してください。
電梯故障時,請聯絡我。
- エレベーター [3]:
名
電梯 - が:
格助
表主語
- 故障(こしょう) [0]:
名
故障- 故障の場合(ばあい)は [0]:時 故障時
- 連絡(れんらく)する [0]:
動III
自他
辞書形
聯絡- 連絡して [0]:
て形
聯絡 - 連絡してください [0]:
請託
請聯絡
- 連絡して [0]: