出ていって (請出去)
當表示 要求對方離開
時,可講 出ていけ
表示 請出去
,口語
亦可講成 出てって
。
失くすものさえない今が強くなるチャンスよ
當表示 要求對方離開
時,可講 出ていけ
表示 請出去
,口語
亦可講成 出てって
。
當 強烈
表示 要求對方離開
時,可講 出ていけ
表示 滾出去
,口語
亦可講成 出てけ
。
生氣
時可講 なんだよ
表示 搞什麼
。
生氣
時可講 何だ
表示 看什麼
。
當對方 有機會
卻 沒把握
時,可講 せっかくなのに
表示 明明難得有機會
。
當自己做了 蠢事
,對方在旁邊一直看,可使用 見てんじゃねえよ
表示 看三小
。
當自己做了 蠢事
,對方在旁邊笑,可使用 笑ってんじゃねえよ
表示 笑三小
。
當對方做了蠢事,罵對方是 笨蛋
時可講 バカじゃないの?
當 抱怨
對方怎麼 又不行
,或者 對獎又沒中
,可講 くそ〜まただめか。
句中會使用兩個 じゃない
,第一個 じゃない
為 否定
,表示 不安靜
,重音在 な
。第二個 じゃない
為 不滿
,表示 嘛!
,重音為 じゃ
。若覺得兩個 じゃない
很難唸,可將第二個 じゃない
改用 じゃん
。