というわけではない (並不是說)
普通形
というわけではない
可表示 並不是所有情況都這樣
,有 委婉否定
或 部分否定
的意思,其中 わけ
為 理由
,本意為 不是說...的理由
,相當於 わけではない
,翻譯成 並不是說
。
戦わなければ、勝てない
普通形
というわけではない
可表示 並不是所有情況都這樣
,有 委婉否定
或 部分否定
的意思,其中 わけ
為 理由
,本意為 不是說...的理由
,相當於 わけではない
,翻譯成 並不是說
。
普通形
わけではない
可表示 並不是所有情況都這樣
,有 委婉否定
或 部分否定
的意思,其中 わけ
為 理由
,本意為 不是...的理由
。 翻譯成 並非
。
普通形
わけだ
在 句尾
可表示 用另一個句子
來 表達原句子
的含義,其中 わけ
為 道理
,常搭配 つまり
、要するに
。翻譯成 也就是說
。
なくなる
可表示 自然而然變成不
。
になる
、くなる
可表示 自然而然變成
。
普通形
だけで
可表示 不用實際體驗,僅運用感官就能感受到
,常搭配 聞く
、見る
、思う
、考える
、想像する
…等動詞,翻譯成 光...就
。
普通形
だけで
可表示某種 最低程度
即可達成後項,翻譯成 只要
。
普通形
だけのことはある
可表示 稱讚
,用於 正面描述
,常搭配副詞 さすが
或 やっばり
,翻譯成 真不虧
。
普通形
だけに
可表示 稱讚
,用於 正面描述
,常搭配副詞 さすが
或 やっばり
,翻譯成 真不虧
。
普通形
だけあって
可表示 稱讚
,用於 正面描述
,常搭配副詞 さすが
或 やっばり
,翻譯成 真不虧
。
普通形
だけじゃなくて
可表示 不只
,為 だけてなく
的 口語
,亦可省略 て
成 だけじゃなく
。
普通形
だけでなく
可表示 不只
,相當於 ばかりでなく
。
普通形
だけでいい
可表示 只要...就好
,別的就不必做了,常搭配 副詞
だた
。
普通形
だけだ
可搭配 動詞
與 形容詞
構成 述語
表示 限定
,常搭配 副詞
ただ
,翻譯成 單純只有而以
。
普通形
はずだった
可表示 原本計劃
的 應該要做
,但事實上 卻沒做
。翻譯成 應該要做卻沒做
。
普通形
はずがない
可表示說話者的 90%推測
的 推測的不可能
,在普通体可省略 だ
。口語會說成 はずない
。翻譯成 不可能
。
普通形
はずだ
可表示說話者的 90%推測
的 推測的應該
,在普通体可省略 だ
。翻譯成 應該會做
。
普通形
ようだ
可表示根據 外來情報
而做出 主觀判斷
的 好像
,可搭配 副詞
どうも
。 在普通体可省略 だ
。
普通形
かもしれない
可表示 推測
約 50%
可能性。口語
可縮約成 かも
或 かな
。
普通形
ないだろう
可表示 否定推測
的 大概
,約 70%
可能性,此時結尾為 句號
,且語調 下降
。翻譯成 應該不會吧
。
普通形
ないでしょう
可表示 否定推測
的 大概
,約 70%
可能性,此時結尾為 句號
,且語調 下降
。翻譯成 應該不會吧
。
だろう
當結尾為 句號
,且語調 降低
時可表示 沒依據的推測
,約 70%
可能性。だろう
為 でしょう
的 普通体
。翻譯成 應該會吧
。
普通形
でしょう
可表示 推測
的 大概
,約 70%
可能性,此時結尾為 句號
,且語調 下降
。翻譯成 應該會吧
。
普通形
そうだ
可表示 不參雜
任何自己的意見,就把從他處得到的訊息 傳達
給聽者的 傳聞
。可在句首加上 によると
、によねば
、では
顯示訊息的 出處
,可省略 だ
。相當於 ということだ
、とのことだ
。翻譯成 聽說
。
ということだ
可表示 傳聞
,常搭配 によると
,相當於 そうだ
、とのことだ
。翻譯成 根據...的說法,聽說...
。
んだということだ
可表示 傳聞
,相當於 そうだ
、ということだ
、とのことだ
。翻譯成 聽說
。
とのことだ
可表示 傳聞
,常搭配 によると
,相當於 そうだ
、ということだ
。翻譯成 根據...的說法,聽說...
。
普通形
に
違いない
可表示 非常肯定
的推斷。翻譯成 一定是
,肯定是
、準得錯
。
普通形
というふうに
可表示 像...樣地
。
普通形
くらい
可表示 最低程度
,為漢字的 位
,常搭配 副詞
せめて
,翻譯成 至少
、只不過
、只有
。
普通形
くらいだ
可表示 相同程度
,為漢字的 位
,翻譯成 到...
或 像...一樣
。
普通形
くらい
可表示 相同程度
,為漢字的 位
,可視為 副詞
或 名詞
,翻譯成 到...
或 像...一樣
。
普通形
くらい
可表示 微不足道
,有 輕視
的語氣,翻譯成 連
或 就
。
決してない
可表示 絕不
。
普通形
みたいだ
可表示根據 外來情報
而做出 主觀判斷
的 比喻
,可搭配 副詞
どうも
。 在普通体可省略 だ
。 みたい
為 よう
的 口語
用法。翻譯成 好像
。
接助詞
として
可表示 假設
,為 とする
的 て形
,相當於 とすれば
、としたら
、とすると
。翻譯成 假如
。
接助詞
として
可表示 判斷
,常用於 新聞
,相當於 と判断して
。
接助詞
として
可表示 說明
,常用於 新聞
,相當於 といって
。
普通形
し
、普通形
し
可表示 理由列舉
解釋之後的敘述,只使用一個 し
亦可。
普通形
し
、普通形
し
可表示 兩個以上類似的事情的 特色列舉
,只使用一個 し
亦可。