アイドル
アイドル [1]:名
idol、偶像。
失くすものさえない今が強くなるチャンスよ
アイドル [1]:名
idol、偶像。
ルックス [1]:名
looks、外表。
出る
與 出す
都是 出現
。但 出る
為 自動詞
;而 出す
為 他動詞
。
だす [1]:動I
他動
拿出、提出、交出、寄信、發燒。自動 為 出る
。
でる [1]:動II
自動
離開、畢業、出來、接電話、出現、推出、出現疾病、參加、流出、湧出、發燒。他動
為 出す
。
えがお [1]:名
笑顏。
しんらい [0]:名
信賴。
じゅうぶん [3]:な形容
足夠的。
普通形
だけで
可表示 不用實際體驗,僅運用感官就能感受到
,常搭配 聞く
、見る
、思う
、考える
、想像する
…等動詞,翻譯成 光...就
。
普通形
だけで
可表示某種 最低程度
即可達成後項,翻譯成 只要
。
普通形
だけのことはある
可表示 稱讚
,用於 正面描述
,常搭配副詞 さすが
或 やっばり
,翻譯成 真不虧
。
普通形
だけに
可表示 稱讚
,用於 正面描述
,常搭配副詞 さすが
或 やっばり
,翻譯成 真不虧
。
普通形
だけあって
可表示 稱讚
,用於 正面描述
,常搭配副詞 さすが
或 やっばり
,翻譯成 真不虧
。
普通形
だけじゃなくて
可表示 不只
,為 だけてなく
的 口語
,亦可省略 て
成 だけじゃなく
。
普通形
だけでなく
可表示 不只
,相當於 ばかりでなく
。
普通形
だけでいい
可表示 只要...就好
,別的就不必做了,常搭配 副詞
だた
。
普通形
だけだ
可搭配 動詞
與 形容詞
構成 述語
表示 限定
,常搭配 副詞
ただ
,翻譯成 單純只有而以
。
だけ
接在 數量詞
或 名詞
之後可表示 限定
。當 だけ
之後接 は
、が
、を
、へ
等 助詞
時會加以省略。翻譯成 只有
。
りょうがえ [0]:名
兌換外幣、大鈔換小鈔。
動詞た形
はずだった
可表示 一直以為
的 應該做了
,但事實上 卻沒做
。翻譯成 一直以為應該做了卻沒做
。
普通形
はずだった
可表示 原本計劃
的 應該要做
,但事實上 卻沒做
。翻譯成 應該要做卻沒做
。
動詞た形
はずだ
可表示說話者的 90%推測
的 推測的應該做了
,在普通体可省略 だ
。翻譯成 應該做了
。
普通形
はずがない
可表示說話者的 90%推測
的 推測的不可能
,在普通体可省略 だ
。口語會說成 はずない
。翻譯成 不可能
。
普通形
はずだ
可表示說話者的 90%推測
的 推測的應該
,在普通体可省略 だ
。翻譯成 應該會做
。
普通形
ようだ
可表示根據 外來情報
而做出 主觀判斷
的 好像
,可搭配 副詞
どうも
。 在普通体可省略 だ
。
普通形
かもしれない
可表示 推測
約 50%
可能性。口語
可縮約成 かも
或 かな
。
さいよう [0]:名
採用。
後
、末
與 と
都可表示 之後
,但 語感
不太一樣。
どうにゅう [0]:名
導入。
しよう [0]:名
使用。
そざい [0]:名
材料、食材。
いじゅう [0]:名
移居。
みりょく [0]:名
魅力。
てんしょく [0]:名
轉職。
副詞
完全に
可表示 完全地
。
かんぜん [0]:な形容
完美的。
すえ [0]:名
之後。
副詞
ついに
可表示 終於
。
たえる [2]:動II
自動
忍受。
ぎゃっきょう [0]:名
逆境。