ご ありがとうございます (感謝)
ご
漢語名詞
ありがとうございます
可表示 感謝
,其中 名詞
與 ありがとうございます
之間 省略
格助詞 を
。
失くすものさえない今が強くなるチャンスよ
ご
漢語名詞
ありがとうございます
可表示 感謝
,其中 名詞
與 ありがとうございます
之間 省略
格助詞 を
。
なさって
為 して
的 尊敬語
。
なさる
為 する
的 尊敬語
。
なさいます
為 します
的 尊敬語
。
動詞ます形
ので
可表示 敬語原因
,會比 普通形
ので
更 禮貌
。
動詞ます形
ます まして
可表示 敬語接續
,會比 動詞て形
更 禮貌
。
當動詞變成 敬語
帶有 ます
時,可變成 ませ
表示 敬語命令
,是一個 非常客氣
,有禮貌
的依賴、命令講法,有 迫切希望
的語感,口語
亦可省略 ませ
。
られる
可表示 動II
的 尊敬語
。
當該 動詞
存在 特殊尊敬語
時,不會使用 お
和語動詞
/ ご
漢語動詞
ください
,而會直接使用 特殊尊敬語動詞て
くださいませ
,翻譯成 您請
或 請您
。
ご
漢語動詞
/ 動作形名詞
くださいませ
會比 ご
漢語動詞
/ 動作形名詞
ください
更禮貌,翻譯成 您請
或 請您
。
お
和語動詞ます形
ます くださいませ
會比 お
和語動詞ます形
ます ください
更禮貌,但 見る
與 寝る
等 單音節動詞
不能使用。若該動詞已有 特殊尊敬語
,則使用 特殊尊敬語
的 動詞て形
くださいませ
,翻譯成 您請
或 請您
。
ご覧ください
為 見てください
的 尊敬語
,翻譯成 請看
。
動詞て形
ごらん
可表示請對方試著做某件事情,相當於 てみなさい
,為 てご覧なさい
的 縮約
,雖然口氣較 文雅
,由於此句型仍為 輕微命令
,因此不能用於 長輩
,翻譯成 請試看看
。
動詞て形
ご覧なさい
可表示請對方試著做某件事情,相當於 てみなさい
,但口氣較 文雅
,由於此句型仍為 輕微命令
,因此不能用於 長輩
,翻譯成 請試看看
。
當該 動詞
存在 特殊尊敬語
時,不會使用 お
和語動詞
/ ご
漢語動詞
ください
,而會直接使用 特殊尊敬語動詞て
ください
,翻譯成 請
。
ご
漢語動詞
/ 動作形名詞
ください
會比 動詞て形
ください
更禮貌,翻譯成 請
。
お
和語動詞ます形
ます ください
會比 動詞て形
ください
更禮貌,但 見る
與 寝る
等 單音節動詞
不能使用。若該動詞已有 特殊尊敬語
,則使用 特殊尊敬語
的 動詞て形
ください
,翻譯成 請
。
當 動詞
使用 敬語
時,句中的 名詞
/ 形容詞
/ 副詞
也會用 尊敬語
,原則上 お
和語
,ご
漢語
。
ぞんじ [1]:名
知道、知る
的 尊敬語
。
やすむ [2]:動I
自他
休息、請假、寝る
的 尊敬語
。
めす [1]:動I
他動
穿、着る
的 尊敬語
。
めしあがる [0]:動I
他動
食べる
與 飲む
的 尊敬語
。
みえる [2]:動II
自動
看得到、看起來、来る 的 尊敬語
。
こす [0]:動I
他動
行く、来る 的 尊敬語
。
みなさま [2]:代
大家、皆さん
的 尊敬語
。
おいで [0]:名
行く、来る、いる 的 尊敬語
。
一些 常用動詞
自帶 特殊尊敬語
,其 尊敬程度
與 お/ご
です
相同。
一些 常用動詞
自帶 特殊尊敬語
,其 尊敬程度
與 お/ご
に
なる
相同。
お
漢語動詞
/ 動作性名詞
です
可表示 ている
或 てある
的 尊敬語
,或為 往、來、出、到
等動詞的 過去式
與 未來式
的 尊敬語
,時態
由 上下文
決定。可以想像成將原本 動詞
改 名詞
後表示 尊敬
。
お
和語動詞ます形
ます です
可表示 ている
或 てある
的 尊敬語
,或為 和語動詞
的 過去式
與 未來式
的 尊敬語
,時態
由 上下文
決定。可以想像成將原本 動詞
改 名詞
後表示 尊敬
。
ご
漢語動詞
/ 動作性名詞
になる
會比 動詞尊敬形
更禮貌。當使用 尊敬形
可能與 受身形
或 可能形
誤解時,亦可改用 ご
漢語動詞
になる
。
お
和語動詞ます形
ます になる
會比 動詞尊敬形
更禮貌,但 する
、いる
、見る
、寝る
與 来る
等 單音節動詞
不能使用。當使用 尊敬形
可能與 受身形
或 可能形
誤解時,亦可改用 お
和語動詞
になる
。
くださる [3]:動I
他動
くれる
的 尊敬語
。