ないかしら (推測)
ない形
かしら
可表示 推測
,翻譯成 可能是...吧?
,為 女性
用語。
失くすものさえない今が強くなるチャンスよ
ない形
かしら
可表示 推測
,翻譯成 可能是...吧?
,為 女性
用語。
ない形
かしら
可表示 願望
,翻譯成 多希望...啊
,為 女性
用語。
ない形
かな
可表示 推測
,翻譯成 可能是...吧?
。
ない形
かな
可表示 願望
,翻譯成 多希望...啊
。
つもりだ
可表示 打算
,漢字為 積もり
,但一般不寫漢字。
動詞ない形
的 なかった
為 ませんでした
的普通形。普通形過去否定
以 動詞ない形
ない なかった
表示。
動詞ない形
為 ません
的普通形。普通形現在否定
直接以 動詞ない形
表示。
動詞ない形
ない ないでください
可表示請求、命令對方 不要那樣做
,也可用於表示 客氣
,告訴對方沒有這樣做的必要。
名詞
だけしか
動詞ない形
可表示 只有
,後需搭配 否定
敘述,表示 除此之外都予以否定
。だけしか
為 しか
的 加強語氣
,翻譯成 只有
。
名詞
しか
動詞ない形
可表示 只有
,後需搭配 否定
敘述,表示 除此之外都予以否定
。當 しか
之後接 は
、が
、を
、へ
等 格助詞
時會加以 省略
,翻譯成 只有
。
動詞ない形
ない ないで
、 V
可表示 動詞て形
的 否定
,用來描述 代替行為
,表示 不做前項
的事,而是 做後項
的事,翻譯成 不做...而做...
。
動詞ない形
ない で
V
可表示 否定手段
,翻譯成 不使用...方法做...
。
動詞ない形
ない ないで
、 V
可表示 動詞て形
的 否定
,用來描述 否定請託
,後面省略了 ください
,翻譯成 請不要
。
動詞ない形
ない ないで
、 V
可表示 動詞て形
的 否定
,用來描述 否定接続
,翻譯成 沒...就...
。