點燈坊

失くすものさえない今が強くなるチャンスよ

タグ : 動詞た形

つもりだ (自認為)

つもりだ 可表示 自認為 。當主題為 第一人稱 時,其 自認為事實無關;當主題為 二三人稱 時,其 自認為事實不符

たら、た (反事實)

たら 可表示 雖然實際沒有發生,但假設其發生反事實,句末常接 推測だろう遺憾のに,翻譯成 要是...的話

たら、た (意外)

たら 可表示 前句動作發生了之後,沒想到發生了後句的結果意外,其中後句可有 意志,且必須是 過去式,此用法時可用 取代,但不能使用 動詞条件形なら,翻譯成 沒想到

たら (之後)

たら 可表示 前句動作發生了之後,就發生了後句的結果,其中 後句 可有 意志,且可用 過去式未來式,此用法時可用 取代,但不能使用 動詞条件形なら,翻譯成 之後

たら (個人習慣)

たら 可表示 個人習慣,其中後句可有 意志,重點在 後句,此用法時可用 動詞条件形 取代,但不能使用 なら,翻譯成 如果...的話

たら (道路指引)

たら 可表示 道路指引,其中後句可有 意志,重點在 後句,此用法時可用 動詞条件形 取代,但不能使用 なら,翻譯成 如果...的話

たら (機器操作)

たら 可表示 機器操作,其中後句可有 意志,重點在 後句,此用法時可用 動詞条件形 取代,但不能使用 なら、翻譯成 如果...的話

たら (必然結果)

たら 可表示 必然結果 ,其中後句可有 意志,重點在 後句,此用法時可用 動詞条件形 取代,但不能使用 なら,翻譯成 如果...的話

たら (特定條件)

たら 可表示 特定條件,其中後句可有 意志,重點在 後句,此用法時可用 動詞条件形なら 取代,但不能使用 ,翻譯成 如果...的話

Vた ことはない (沒經驗)

動詞た形 ことはない 可表示 沒經驗 ,為 動詞た形 ことがない 的衍生用法,此處的 對比,常以 ...は...ことはあるが、...ことはない 呈現。

Vた り、Vた りする (動作列舉)

動詞た形 動詞た形 りする 可選擇幾個具有代表性的動作加以敘述,此時動作並沒有時間順序,一個動作 亦可,且 動詞た形 在此並不代表 過去式,只是 文型使用 而已,時態由句尾的 する 決定。

Vる 次第だ (由於...因此才)

動詞辞書形 次第だ 可藉以說明事情目前此刻的 原委狀況,多用於 事情變更進展聯絡近況報告道歉感謝,為 書面 用語,因此搭配 丁寧体 です,翻譯成 由於...因此才

Vた ところ だ (剛剛做)

動詞た形 ところ 可表示 剛剛做,常搭配 副詞 たった今ところ 為漢字的 ,但此時為文法不寫漢字,因為其為 名詞,在普通体可省略

Vた ばかりだ (剛剛)

動詞た形 ばかりだ 可表示 剛剛。不管實際上經過時間長短,只要說話者的 主觀 認定即可,常搭配副詞 さっき 使用。與 動詞た形 ところだ客觀 認定不同。在 普通体 可省略

動詞た形 (催促)

動詞た形 可表示 催促,對象是 聽話者 而非 說話者,可視為 動詞て形強化版,通常用在 叫賣長輩對晚輩