冷静
れいせい [0]:な形容
冷靜的。
失くすものさえない今が強くなるチャンスよ
れいせい [0]:な形容
冷靜的。
となる
可表示 自然而然變成
,但只有 な形容詞
與 名詞
適用,較 になる
正式。
じゅうぶん [3]:な形容
足夠的。
かんぜん [0]:な形容
完美的。
だいじ [0]:な形容
重要的。
みたいな
可視為 な形容詞
表示 比喻
,翻譯成 像...一樣的
。
おだやか [2]:な形容
溫和的。
みぢか [0]:な形容
身邊的。
しんこく [0]:な形容
嚴重的。
どくとく [0]:名
な形容
獨特。
スムーズ [2]:な形容
流暢的。
きちょう [0]:な形容
寶貴的。
むだ [0]:な形容
沒用的、無謂的。
てきせつ [0]:な形容
恰當的。
こうかてき [0]:な形容
有效的。
どのような
可詢問 怎樣的
,視為 な形容詞
後接 名詞
,為 どんな
較 正式
用法。
おしゃれ [2]:な形容
時髦的。
スマート [2]:な形容
smart、聰明的、得體的、簡約的。
おてごろ [0]:な形容
實惠的。
きちょうめん [4]:な形容
一絲不苟的。
べきではなかった
可表示 當時不應該要那麼做
,有 後悔
的語感。翻譯成 當初不應該
。
べきではない
名詞
可表示 義務上的不應該
,或 建議上的不應該
,此時相當於 ないほうがいい
,但語氣較 強烈
。翻譯成 不應該
。
じゅうよう [0]:な形容
重要的。
べきではない
可表示 義務上的不應該
或 建議上的不應該
,此時相當於 ないほうがいい
,但語氣較 強烈
。翻譯成 不應該
。
べきだった
可表示 當時應該要那麼做
,有 後悔
的語感。翻譯成 當初應該
。
べきだ
可表示 義務上的應該
,或 建議上的應該
,此時相當於 たほうがいい
,但語氣較 強烈
。翻譯成 應該
。
そう
裝飾之後成為 な形容詞
,可修飾 名詞
。
形容詞
そうにしている
可表示 顯得...樣子
。
形容詞
そうにする
可表示 顯得...樣子
。
そうではない
可表示 看樣子接下來
的 樣態
,有 傾向
的 語感
,翻譯成 看起來好像不
。
な(さ)そうだ
可表示 看樣子接下來
的 樣態
,有 傾向
的 語感
,可省略 だ
,翻譯成 看起來好像不
。
そうだ
可表示 看樣子接下來
的 樣態
,有 傾向
的 語感
,可省略 だ
,翻譯成 看起來好像
。
せつやく [0]:な形容
節儉的、名
節儉。
あきらか [2]:な形容
明顯的。
せいかく [0]:な形容
正確的。
普
ほうが
可表示 比較
,ほうが
前接的是 程度較高
的一方,之後常接 いい
,翻譯成 更
。
普通形
よりも
、普通形
ほうが
形容詞
可表示 比較
,より
表示 程度較低
的一方,ほうが
表示 程度較高
的一方,其中 も
可 省略
,最後常接 いい
,翻譯成 比起...更
。
當 動詞
使用 敬語
時,句中的 名詞
/ 形容詞
/ 副詞
也會用 尊敬語
,原則上 お
和語
,ご
漢語
。
じゆうほんぽう [2]:な形容
豪放的。
のほうず [2]:な形容
放肆的。