やむ [0]:動I
自動
停止。
動詞活用
- ます形:止みます [3]
- 辞書形:止む [0]
- ない形:止まない [0]
- て形:止んで [0]
- た形:止んだ [0]
- 可能形:止める [0]
- 意向形:止もう [2]
- 命令形:止め [0]
- 禁止形:止むな [0]
- 条件形:止めば [0]
- 受身形:止まれる [0]
- 使役形:止ませる [0]
- 使役受身形:止ませられる [0]、止まされる [0]
文体
- 丁寧形現在肯定:止みます
- 丁寧形現在否定:止みません
- 丁寧形過去肯定:止みました
- 丁寧形過去否定:止みませんでした
- 普通形現在肯定:止む
- 普通形現在否定:止まない
- 普通形過去肯定:止んだ
- 普通形過去否定:止まなかった
例文
もうすぐ雨が止むと思う。
我想雨快要停了。
- もうすぐ [3]:
副
馬上 - 雨(あめ) [1]:
名
雨 - が:
格助
表主語
- 止(や)む [0]:
動I
自動
辞書形
停止 - と:
格助
表內容
- 思(おも)う [2]:
動I
他動
想
雨が止んだので、桜を撮ろうとしたら、カメラの電池が切れちゃった。
因為雨停了,正想拍櫻花時,相機沒電了。
- 雨(あめ) [1]:
名
雨 - が:
格助
表主語
- 止(や)む [0]:
動I
自動
辞書形
停止- 止んだ [0]:
た形
停止
- 止んだ [0]:
- ので [1]:
接助
表原因
- 桜(さくら) [0]:
名
櫻花 - を:
格助
接受撮る
的賓語
- 撮(と)る [1]:
動I
他動
辞書形
拍照- 撮ろう [2]:
意向形
拍照 - 撮ろうとする [2]:
正要做
正要拍照 - 撮ろうとした [2]:
た形
正要拍照 - 撮ろうとしたら [2]:
時候
正要拍照時
- 撮ろう [2]:
- カメラ [1]:
名
camera、照相機 - の:
格助
以名詞
形容名詞
- 電池(でんち) [1]:
名
電池 - が:
格助
表主語
- 切(き)れる [2]:
動II
自動
辞書形
用完- 切れて [1]:
て形
用完 - 切れてしまう [1]:
遺憾
用完 - 切れてしまった [1]:
た形
用完 - 切れちゃった [1]:
縮約
用完
- 切れて [1]:
空が明るくなってきましたね。もうすぐ雨が止むでしょう。
天空變亮了呢。雨馬上就要停了吧。
- 空(そら) [1]:
名
天空 - が:
格助
表主語
- 明(あか)るい [0]:
い形容
明亮的- 明るく [0]:
副
明亮地
- 明るく [0]:
- なる [1]:
動I
自動
辞書形
變成- なって [1]:
て形
變成 - なってくる [1]:
新情況出現
變起來 - なってきます [5]:
ます形
變起來 - なってきました [5]:
た形
變起來了
- なって [1]:
- ね:
終助
表尋求認同
- もうすぐ [3]:
副
馬上 - 雨(あめ) [1]:
名
雨 - が:
格助
表主語
- 止(や)む [0]:
動I
自動
辞書形
停止- 止むでしょう [0]:
大概
大概停止吧
- 止むでしょう [0]: