やめとけ [0]:慣
那就算了吧。
例文
彼に言ってもムダだ。やめとけ!
即使跟他說也沒用,還是算了吧!
- 彼(かれ) [1]:
代
他 - に:
格助
表動作對象
- 言(い)う [0]:
動I
他動
辞書形
說- 言って [0]:
て形
說 - 言っても [3]:
即使
即使說
- 言って [0]:
- ムダ [0]:
名
沒用 - だ:
助動
是 - 止める [0]:
動II
他動
辞書形
放棄- 止めて [0]:
て形
放棄 - 止めておく [0]:
事先
先放棄 - 止めておけ [0]:
命令形
先放棄吧 - やめとけ [0]:
縮約
先放棄吧
- 止めて [0]:
迷う理由が値段なら買え、買う理由が値段ならやめとけ。
猶豫的理由是價錢就買吧,買的理由是價錢那就算了。
- 迷(まよ)う [2]:
動I
自動
猶豫 - 理由(りゆう) [0]:
名
理由 - が:
格助
表主語
- 値段(ねだん) [0]:
名
價錢 - なら [1]:
接助
引用話題 - 買(か)う [0]:
動I
他動
辞書形
買- 買え [0]:
命令形
買吧
- 買え [0]:
- 買(か)う [0]:
動I
他動
買 - 理由(りゆう) [0]:
名
理由 - が:
格助
表主語
- 値段(ねだん) [0]:
名
價錢 - なら [1]:
接助
引用話題 - 止める [0]:
動II
他動
辞書形
放棄- 止めて [0]:
て形
放棄 - 止めておく [0]:
事先
先放棄 - 止めておけ [0]:
命令形
先放棄吧 - やめとけ [0]:
縮約
先放棄吧
- 止めて [0]: