點燈坊

失くすものさえない今が強くなるチャンスよ

やめとけ

Sam Xiao's Avatar 2024-05-15

やめとけ [0]: 那就算了吧。

例文

彼に言ってもムダだ。やめとけ!

即使跟他說也沒用,還是算了吧!

  • 彼(かれ) [1]:
  • に:格助動作對象
  • 言(い)う [0]:動I 他動 辞書形 說 
    • 言って [0]:て形
    • 言っても [3]:即使 即使說
  • ムダ [0]: 沒用
  • だ:助動
  • 止める [0]:動II 他動 辞書形 放棄
    • 止めて [0]:て形 放棄
    • 止めておく [0]:事先 先放棄
    • 止めておけ [0]:命令形 先放棄吧
    • やめとけ [0]:縮約 先放棄吧

迷う理由が値段なら買え、買う理由が値段ならやめとけ。

猶豫的理由是價錢就買吧,買的理由是價錢那就算了。

  • 迷(まよ)う [2]:動I 自動 猶豫
  • 理由(りゆう) [0]: 理由
  • が:格助主語
  • 値段(ねだん) [0]: 價錢
  • なら [1]:接助 引用話題
  • 買(か)う [0]:動I 他動 辞書形
    • 買え [0]:命令形 買吧
  • 買(か)う [0]:動I 他動
  • 理由(りゆう) [0]: 理由
  • が:格助主語
  • 値段(ねだん) [0]: 價錢
  • なら [1]:接助 引用話題
  • 止める [0]:動II 他動 辞書形 放棄
    • 止めて [0]:て形 放棄
    • 止めておく [0]:事先 先放棄
    • 止めておけ [0]:命令形 先放棄吧
    • やめとけ [0]:縮約 先放棄吧