やばい [2]:な形容
不妙的、誇張的。
文体
- 丁寧形現在肯定:やばいです
- 丁寧形現在否定:やばいじゃありません
- 丁寧形過去肯定:やばいでした
- 丁寧形過去否定:やばいじゃありませんでした
- 普通形現在肯定:やばいだ
- 普通形現在否定:やばいじゃない
- 普通形過去肯定:やばいだった
- 普通形過去否定:やばいじゃなかった
不妙的
見つかるとやばいぞ。
被找到的話可不妙啊!
- 見(み)つかる [0]:
動II
他動
被找到 - と:
接助
表如果
- やばい [2]:
な形容
不妙的 - ぞ:
終助
表 `提醒
やばい、逃げろ。
不妙!快逃。
- やばい [2]:
な形容
不妙的 - 逃げる [2]:
動II
自動
辞書形
逃跑- 逃げろ [2]:
命令形
快逃
- 逃げろ [2]:
誇張的
私が出会ったヤバイ女。
我遇見了誇張的女人。
- 私(わたし) [0]:
代
我 - が:
格助
表主語
- 出会(であ)う [2]:
動I
自動
辞書形
偶遇- 出会った [2]:
た形
偶遇了
- 出会った [2]:
- ヤバイ [2]:
な形容
誇張 - 女(おんな) [3]:`名 女人