分かる [2]:動I
自動
懂。
動詞活用
- ます形:分かります [4]
- 辞書形:分かる [2]
- ない形:分からない [3]
- て形:分かって [2]
- た形:分かった [2]
- 可能形:分かれる [0]
- 意向形:分かろう [3]
- 命令形:分かれ [0]
- 禁止形:分かるな [0]
- 条件形:分かれば [0]
- 受身形:分かられる [4]
- 使役形:分からせる [4]
- 使役受身形:分からせられる [6]、分からさせる [5]
文体
- 丁寧形現在肯定:分かります
- 丁寧形現在否定:分かりません
- 丁寧形過去肯定:分かりでした
- 丁寧形過去否定:分かりませんでした
- 普通形現在肯定:分かる
- 普通形現在否定:分からない
- 普通形過去肯定:分かった
- 普通形過去否定:分からなかった
例文
漢字が分かる。
我懂漢字。
- 漢字(かんじ):
名
漢字 - が:
格助
表內容
- 分かる [2]:
懂I
自動
懂
日本のドラマが聞いて分かる。
我能看懂日劇。
- 日本(にほん) [0]:
名
日本 - の:
格助
表所產
- ドラマ [1]:
名
drama、戲劇 - が:
格助
表內容
- 聞(き)く [0]:
動I
他動
辞書形
聽- 聞いて [0]:
て形
聽
- 聞いて [0]:
- 分かる [2]:
動I
自動
懂
使い方が分からない時、私に聞いてください。
不懂用法時請問我。
- 使い方(つかいかた) [0]:
名
用法 - が:
格助
表內容
- 分かる [2]:
動I
自動
辞書形
懂- 分からない [3]:
ない形
不懂
- 分からない [3]:
- 時(とき) [2]:
名
時 - 私(わたし) [0]:
代
我 - に:
格助
表對象
- 聞(き)く [0]:
動I
他動
辞書形
問- 聞いて [0]:
て形
問 - 聞いてください [0]:
請託
請問
- 聞いて [0]:
考えても分からない。
即使思考了還是不懂。
- 考(かんが)える [4]:
動II
他動
辞書形
思考- 考えて [0]:
て形
思考 - 考えても [0]:
即使
即使思考
- 考えて [0]:
- 分かる [2]:
動I
自動
辞書形
懂- 分からない [3]:
ない形
不懂
- 分からない [3]:
彼はバカらしい。いつも私の話が分からない。
他好像是笨蛋。總是不了解我說的話。
- 彼(かれ) [1]:
代
他 - が:
格助
表主語
- バカ [1]:
名
笨蛋- ばからしい [1]:
好像
好像笨蛋
- ばからしい [1]:
- いつも [1]:
副
總是 - 私(わたし) [0]:
代
我 - の:
格助
表所有
- 話(はなし) [0]:
名
話 - が:
格
表主語
- 分(わ)かる [2]:
動I
自動
辞書形
懂- 分からない [3]:
ない形
不懂
- 分からない [3]: