うわさ [0]:名
傳言。
例文
なんと、これが噂のロボットか。
哎呀、這就是傳言中的機器人呀!
- なんと [1]:
感
哎呀 - これ [0]:
代
這個 - が:
格助
表主語
- 噂(うわさ) [0]:
名
傳言 - の:
格助
以名詞
形容名詞
- ロボット [1]:
名
robot、機器人 - か:
終助
表感動
田中さんがもうすぐ会社を辞めるという噂を聞いた。
我聽到了田中先生快要辭職的傳言。
- 田中(たなか) [0]:
名
田中 - さん [0]:
名
先生 - が:
格助
表主語
- もうすぐ [3]:
副
快要 - 会社(かいしゃ) [0]:
名
公司 - を:
格助
接受辞める
的賓語
- 辞(や)める [0]:
動II
他動
辞書形
辭職- 辞めるという噂(うわさ) [0]:
的
辭職的傳言
- 辞めるという噂(うわさ) [0]:
- を:
格助
接受聞く
的賓語
- 聞(き)く [0]:
動I
他動
辞書形
聽- 聞いた [0]:
た形
聽了
- 聞いた [0]:
その噂が本当のはずがない。
那個傳言不可能是真的。
- その [0]:
連体
那個 - 噂(うわさ) [0]:
名
傳言 - が:
格助
表主語
- 本当(ほんとう) [0]:
名
真的- 本当のはずがない [9]:
不可能
不可能真的
- 本当のはずがない [9]: