つれる [0]:動II
自他
帶。
動詞活用
- ます形:連れます [3]
- 辞書形:連れる [0]
- ない形:連れない [0]
- て形:連れて [0]
- た形:連れた [0]
- 可能形:連れられる [0]
- 意向形:連れよう [3]
- 命令形:連れろ [0]
- 禁止形:連れるな [0]
- 条件形:連れれば [0]
- 受身形:連れられる [0]
- 使役形:連れさせる [0]
- 使役受身形:連れさせられる [0]
文体
- 丁寧形現在肯定:連れます
- 丁寧形現在否定:連れません
- 丁寧形過去肯定:連れました
- 丁寧形過去否定:連れませんでした
- 普通形現在肯定:連れる
- 普通形現在否定:連れない
- 普通形過去肯定:連れた
- 普通形過去否定:連れなかった
例文
番組を見ようとしたら、息子が友達を連れて帰ってきたんだ。
我剛要看電視節目,兒子就帶朋友回來了。
- 番組(ばんぐみ) [0]:
名
電視節目 - を:
格助
接受見る
的 賓語 - 見(み)る [1]:
動II
他動
辞書形
看- 見よう [2]:
意向形
看 - 見ようとする [2]:
正要做
正要看 - 見ようとした [2]:
た形
正要看 - 見ようとしたら [2]:
時候
正要看時
- 見よう [2]:
- 息子(むすこ) [0]:
名
兒子 - が:
格助
表主語
- 友達(ともだち) [0]:
名
朋友 - を:
格助
接受連れて帰る
的賓語
- 連(つ)れる [0]:
動II
自他
辞書形
帶- 連れて [0]:
て形
帶 - 連れて帰る [4]:
辞書形
帶回 - 連れて帰って [4]:
て形
帶回 - 連れて帰ってくる [4]:
朝我而來
帶回來 - 連れて帰ってきた [4]:
た形
帶回來 - 連れて帰ってきたんです [4]:
強調
帶回來 - 連れて帰ってきたんだ [4]:
縮約
帶回來
- 連れて [0]: