つきあう [3]:動I
自動
交往、打交道、來往、陪。
動詞活用
- ます形:付き合います [5]
- 辞書形:付き合う [3]
- ない形:付き合わない [4]
- て形:付き合って [3]
- た形:付き合った [3]
- 可能形:付き合える [0]
- 意向形:付き合おう [4]
- 命令形:付き合え [3]
- 禁止形:付き合うな [3]
- 条件形:付き合えば [3]
- 受身形:付き合われる [5]
- 使役形:付き合わせる [5]
- 使役受身形:付き合わせられる [7]、付き合わされる [6]
文体
- 丁寧形現在肯定:付き合います
- 丁寧形現在否定:付き合いません
- 丁寧形過去肯定:付き合いました
- 丁寧形過去否定:付き合いませんでした
- 普通形現在肯定:付き合う
- 普通形現在否定:付き合わない
- 普通形過去肯定:付き合った
- 普通形過去否定:付き合わなかった
交往
付き合ってください
請跟我交往。
- 付(つ)き合(あ)う [3]:
動I
自動
辞書形
交往- 付き合って [3]:
て形
交往 - 付き合ってください [3]:
請託
請交往
- 付き合って [3]:
今まで女性と付き合ったことがない。
我至今沒和女性交往過。
- 今(いま) [1]:
名
今、現在 - まで [1]:
副助
表時間終點
- 女性(じょせい) [0]:
名
女性 - と:
格助
表夥伴
- 付(つ)き合(あ)う [3]:
動I
自動
辞書形
交往- 付き合った [3]:
た形
交往了
- 付き合った [3]:
課長は山田さんは付き合ってるらしいですよ!
聽說課長和山田小姐在交往喔!
- 課長(かちょう) [0]:
名
課長 - は:
副助
表主題
- 山田(やまだ) [0]:
名
山田 - さん [0]:
名
小姐 - は:
副助
表主題
- 付(つ)き合(あ)う [3]:
動I
自動
辞書形
交往- 付き合って [3]:
て形
交往 - 付き合っている [3]:
現在進行
交往 - 付き合ってる [3]:
縮約
交往 - 付き合ってるらしい [3]:
傳聞
聽說在交往
- 付き合って [3]:
- です:
助動
是 - よ:
終助
表告知
打交道
苦手な同僚との付き合い方は?
與難搞的同事打交道的方法是什麼?
- 苦手(にがて) [0]:
な形容
難搞的 - 同僚(どうりょう) [0]:
名
同事 - と:
格助
表夥伴
- の:
格助
以名詞
形容名詞
- 付(つ)き合(あ)う [0]:
動I
自動
辞書形
打交道- 付き合います [5]:
ます形
打交道 - 付き合い方 [0]:
名
打交道方法
- 付き合います [5]:
- は:
副助
表主題
來往
心の落ち着きには、付き合うべきではない人を見極めよう。
為了心情冷靜,要看清不應該來往的人吧。
- 心(こころ) [3]:
名
心 - の:
格助
以名詞
形容名詞
- 落(お)ち着(つ)く [0]:
動I
自動
辞書形
冷靜- 落ち着きます [5]:
ます形
冷靜 - 落ち着き [0]:
名
冷靜
- 落ち着きます [5]:
- には [0]:
格助
表主題
- 付(つ)き合(あ)う [3]:
動I
自動
辞書形
來往- 付き合うべきてはない [5]:
不應該
不應該來往
- 付き合うべきてはない [5]:
- 人(ひと) [0]:
名
人 - を:
格助
接受見極める
的賓語
- 見極(みきわ)める [3]:
動II
他動
辞書形
看清- 見極めよう [5]:
意向形
看清吧
- 見極めよう [5]:
陪
お茶を飲むくらい付き合えよ。
至少也陪我去喝杯茶。
- お茶(ちゃ) [0]:
名
茶 - を:
格助
接受飲む
的賓語
- 飲(の)む [1]:
動I
他動
辞書形
喝茶- 飲むくらい [1]:
最低程度
至少喝茶
- 飲むくらい [1]:
- 付(つ)き合(あ)う [4]:
動I
自動
辞書形
陪- 付き合え [3]:
命令形
陪
- 付き合え [3]:
- よ:
終助
表告知
彼は私に買い物に付き合ってほしい。
他希望我陪他去購物。
- 彼(かれ) [1]:
代
他 - は:
副助
表主題
- 私(わたし) [0]:
代
我 - に:
格助
表動作對象
- 買(か)い物(もの) [0]:
名
購物 - に:
格助
表行動目的
- 付(つ)き合(あ)う [3]:
動I
自動
辞書形
陪- 付き合って [3]:
て形
陪 - 付き合ってほしい [7]:
希望
希望我陪
- 付き合って [3]: