としより [3]:名
長者。
例文
お年寄り向けの携帯が、ここ数年増えている
。
這幾年專門為長者設計的手機越來越多。
- お:
接頭
表尊敬
- 年寄(としよ)り [3]:
名
長者- 年寄り向(む)け [0]:
專為
專為長者設計
- 年寄り向(む)け [0]:
- の:
格助
以名詞
形容名詞
- 携帯(けいたい) [0]:
名
手機 - が:
格助
表主語
- 数年(すうねん) [0]:
名
幾年 - ここ数年(すうねん) [0]:
慣
這幾年 - 増(ふ)える [2]:
動II
自動
辞書形
增加- 増えて [1]:
て形
增加 - 増えている [1]:
維持狀態
增加著
- 増えて [1]:
これはお年寄り向きに軟らかく煮た料理です。
這個是適合老年人煮的很軟的料理。
- これ [0]:
代
這個 - は:
副助
表主題
- お:
接頭
表尊敬
- 年寄(としよ)り [3]:
名
老人- 年寄り向(む)きに [3]:
適合
適合老人地
- 年寄り向(む)きに [3]:
- 軟(やわ)らかい [4]:
い形容
軟的- 軟らかく [4]:
副
軟地
- 軟らかく [4]:
- 煮(に)る [0]:
動II
他動
辞書形
煮- 煮た [0]:
た形
煮
- 煮た [0]:
- 料理(りょうり) [0]:
名
料理 - です [0]:
助動
是