たにん [0]:名
別人。
例文
彼は何もしないで、他人を批判してばかりいる。
他什麼都不做,總是在批評別人。
- 彼(かれ) [1]:
代
他 - は:
副助
表主題
- 何(なに) [1]:
代
什麼 - も:
副助
表也
- する [0]:
動III
自他
辞書形
做- しない [0]:
ない形
做 - しないで [0]:
て形
做
- しない [0]:
- 他人(たにん) [0]:
名
別人 - を:
格助
接受批判する
的賓語
- 批判(ひはん)する [0]:
動III
他動
辞書形
批判- 批判して [0]:
て形
批判 - 批判してばかりいる [5]:
總是
總是批判
- 批判して [0]:
他人のことをバカにしてはいけない。
不准瞧不起別人。
- 他人(たにん) [0]:
名
別人 - の:
格助
表所有
- こと [0]:
名
事情 - を:
格助
接受する
的賓語
- バカにする [0]:
慣
瞧不起- ばかにして [0]:
て形
瞧不起 - バカにしてはいけない [0]:
不准
不准瞧不起
- ばかにして [0]:
彼は常に他人の意見を気にしている。
他總是都介意別人的意見。
- 彼(かれ) [1]:
代
他 - は:
副助
表主題
- 常(つね)に [1]:
副
總是 - 他人(たにん) [0]:
名
別人 - の:
格助
以名詞
形容名詞
- 意見(いけん) [1]:
名
意見 - を:
格助
接受気にする
的賓語
- 気(き)にする [0]:
慣
介意- 気にして [0]:
て形
介意 - 気にしている [0]:
習慣反覆
都介意
- 気にして [0]:
他人の評価を気にするのは時間の無駄だ。
介意別人的評價是浪費時間。
- 他人(たにん) [0]:
名
別人 - の:
格助
以名詞
形容名詞
- 評価(ひょうか) [1]:
名
評價 - を:
格助
接受気にする
的賓語
- 気(き)にする [0]:
慣
介意- 気にするの [0]:
名
介意
- 気にするの [0]:
- は:
副助
表主題
- 時間(じかん) [0]:
名
時間 - の:
格助
以名詞
形容名詞
- 無駄(むだ) [0]:
な形容
沒用的 - だ:
助動
是