たいせつ [0]:な形容
重要的、珍重的。
文体
- 丁寧形現在肯定:大切です
- 丁寧形現在否定:大切じゃありません
- 丁寧形過去肯定:大切でした
- 丁寧形過去否定:大切じゃありませんでした
- 普通形現在肯定:大切だ
- 普通形現在否定:大切じゃない
- 普通形過去肯定:大切だった
- 普通形過去否定:大切じゃなかった
重要的
大切な資料だから、無くさないでください。
因為是重要資料,請不要遺失。
- 大切(たいせつ) [0]:
な形容
重要的 - 資料(しりょう) [1]:
名
資料 - だ:
助動
是 - から:
接助
表原因
- 無(な)くす [0]:
動I
他動
辞書形
遺失- 無くさない [0]:
ない形
不遺失 - 無くさないで [0]:
て形
不遺失 - 無くさないでください [0]:
請託
請不遺失
- 無くさない [0]:
一番大切なのは家族の健康。
最重要的事家人的健康。
- 一番(いちばん) [0]:
副
第一地 - 大切(たいせつ) [0]:
な形容
重要的- 大切な [0]:
普通形
重要的 - 大切なの [0]:
名
重要的
- 大切な [0]:
- は:
副助
表主題
- 家族(かぞく) [1]:
名
家族 - の:
格助
以名詞
形容名詞
- 健康(けんこう) [0]:
名
健康
珍重的
資料を大切に保管する。
我要珍重地保管資料。
- 資料(しりょう) [1]:
名
資料 - を:
格助
接受保管する
的賓語
- 大切(たいせつ) [0]:
な形容
重要的- 大切に:
副
重要地
- 大切に:
- 保管(ほかん)する [0]:
動III
他動
保管
母からの手紙は箱の中に大切にしまってあります。
來自母親的信箱子裡珍重地收藏著。
- 母(はは) [1]:
名
媽媽- 母からの [0]:
格助
表從
- 母からの [0]:
- 手紙(てがみ) [0]:
名
信 - は:
副助
表主題
- 箱(はこ) [0]:
名
箱子 - の:
格助
表所在
- 中(なか) [1]:
名
裡 - に:
格助
表發生位置
- 大切(たいせつ) [0]:
な形容
珍重的- 大切に [0]:
副
珍重地
- 大切に [0]:
- しまう [0]:
動I
他動
辞書形
收藏- しまって [0]:
て形
收藏 - しまってある [5]:
持續狀態
收藏著 - しまってあります [8]:
ます形
收藏著
- しまって [0]:
いい男になるには、自分の女を大切にしなければなりません。
要成為一個好男人,對自己的女人好是必須的。
- いい [1]:
い形容
好的 - 男(おとこ) [3]:
名
男人 - に:
格助
表變化結果
- なる [1]:
動I
自動
變成 - には [0]:
接助
表目的
- 自分(じぶん) [0]:
名
自己 - の:
格助
表所有
- 女(おんな) [3]:
名
女人 - を:
格助
接受する
的賓語
- 大切(たいせつ) [0]:
な形容
珍重的- 大切に [0]:
副
珍重地
- 大切に [0]:
- する [0]:
動III
自他
辞書形
做- しない [0]:
ない形
不做 - しなければなりません [8]:
必須
必須做
- しない [0]: