スピーチ [2]:名
speech、演說。
例文
皆の前で話すのは嫌いなのに、パーティーでスピーチをさせられた。
我明明不喜歡在大家前面講話,可還是被逼迫在派對上演說了。
- 皆(みんな) [3]:
名
大家 - の:
格助
以名詞
形容名詞
- 前(まえ) [1]:
名
前面 - で:
格助
表發生位置
- 話(はな)す [2]:
動I
他動
辞書形
講- 話すの [2]:
名
講
- 話すの [2]:
- は:
副助
表主題
- 嫌(きら)い [0]:
い形容
討厭的 - なのに [1]:
接助
表明明
- パーティー [1]:
名
party、派對 - で:
格助
表發生位置
- スピーチ [2]:
名
speech、演說 - を:
副助
接受する
的賓語
- する [0]:
動III
自他
辞書形
致詞- させられる [0]:
使役受身形
被逼迫致詞 - させられた [0]:
た形
被逼迫致詞了
- させられる [0]:
新聞によると、一月に日本語のスピーチ大会があるそうだ。
根據報紙,聽說一月有日語演講比賽。
- 新聞(しんぶん) [0]:
名
報紙 - によると [0]:
接
根據 - 一月(いちげつ) [4]:
名
一月 - に:
格助
表發生時間
- 日本語(にほんご) [0]:
名
日語 - の:
格助
以名詞
形容名詞
- スピーチ [2]:
名
speech、演說 - 大会(たいかい) [0]:
名
大會 - が:
格助
表主語
- ある [1]:
動I
自動
辞書形
舉辦- あるそう [3]:
聽說
聽說舉辦
- あるそう [3]:
- だ [0]:
助動
是