しゅうでん [0]:名
末班電車。
例文
終電に間に合わない場合は、私の家に泊まってください。
趕不上末班電車時,請來住我家。
- 終電(しゅうでん) [0]:
名
末班電車 - に:
格助
表動作對象
- 間(ま)に合(あ)う [3]:
動I
自動
辞書形
趕上- 間に合わない [4]:
ない形
趕不上
- 間に合わない [4]:
- 場合(ばあい) [0]:
名
時 - は:
副助
表主題
- 私(わたし) [0]:
代
我 - の:
格助
表所有
- 家(うち) [0]:
名
家 - に:
格助
表定著點
- 泊(と)まる [0]:
動I
自動
辞書形
投宿- 泊まって [0]:
て形
投宿 - 泊まってください [0]:
請託
請投宿
- 泊まって [0]:
終電に乗るには、今会社を出なければいけません。
如果要趕上末班電車的話,現在就必須離開公司。
- 終電(しゅうでん) [0]:
名
末班電車 - に:
格助
表定著點
- 乗(の)る [0]:
動I
自動
搭乘 - には [0]:
副助
輕微假設 - 今(いま) [1]:
名
現在 - 会社(かいしゃ) [0]:
名
公司 - を:
格助
表離開點
- 出(で)る [1]:
動II
自動
辞書形
離開- 出ない [1]:
ない形
不離開 - 出ないければいけません [1]:
必須
必須離開
- 出ない [1]:
毎日終電まで残業だし、熱もあるし、大丈夫なわけがないよ。
每天加班到末班電車,又發燒,不可能沒事。
- 毎日(まいにち) [1]:
名
每天 - 終電(しゅうでん) [0]:
名
末班電車 - まで [1]:
格助
表到
- 残業(ざんぎょう) [0]:
名
加班 - だ:
助動
是 - し:
副助
表列舉
- 熱(ねつ) [2]:
名
發燒 - も:
格助
表也
- ある [1]:
動I
自動
有 - し:
副助
表列舉
- 大丈夫(だいじょうぶ) [3]:
な形容
沒事的- 大丈夫なわけがない [3]:
不可能
不可能沒事的
- 大丈夫なわけがない [3]:
- よ:
終助
表告知