しょうちする [0]:動III
自動
知道、原諒。
動詞活用
- ます形:承知します [5]
- 辞書形:承知する [0]
- ない形:承知しない [0]
- て形:承知して [0]
- た形:承知した [0]
- 可能形:承知できる [0]
- 意向形:承知しよう [5]
- 命令形:承知しろ [0]
- 禁止形:承知するな [0]
- 条件形:承知すれば [0]
- 受身形:承知される [0]
- 使役形:承知させる [0]
- 使役受身形:承知させられる [0]
文体
- 丁寧形現在肯定:承知します
- 丁寧形現在否定:承知しません
- 丁寧形過去肯定:承知しました
- 丁寧形過去否定:承知しませんでした
- 普通形現在肯定:承知する
- 普通形現在否定:承知しない
- 普通形過去肯定:承知した
- 普通形過去否定:承知しなかった
知道
ご承知のとおり。
如您所知。
- ご:
接頭
表尊敬
- 承知(しょうち) [0]:
名
知道- 承知のとおり [0]:
按照
如您所知
- 承知のとおり [0]:
そのことなら、承知してます。
那個事情的話我知道。
- その [0]:
連体
那個 - こと [1]:
名
事情- このなら [1]:
条件
事情的話
- このなら [1]:
- 承知(しょうち)する [0]:
動III
自動
辞書形
知道- 承知して [0]:
て形
知道 - 承知している [0]:
維持狀態
知道 - 承知しています [7]:
ます形
知道 - 承知してます [6]:
縮約
知道
- 承知して [0]:
その他のことは百も承知のはずだ。
那件其他的事情按理來說你應該暸若指掌。
- その [0]:
連体
那個 - 他(ほか) [0]:
名
其他 - の:
格助
以名詞
形容名詞
- こと [1]:
名
事情 - は:
副助
表主題
- 百(ひゃく)も承知(しょうち) [0]:
慣
暸若指掌- 百も承知のはずだ [0]:
推測
按理來說應該暸若指掌
- 百も承知のはずだ [0]:
原諒
悪口を言うと、承知しないぞ。
如果罵人的話,不會原諒你喔。
- 悪口(わるくち) [2]:
名
壞話 - を:
格助
接受言う
的賓語
- 言(い)う [0]:
動I
他動
辞書形
說- 言うと [0]:
条件
如果說的話
- 言うと [0]:
- 悪口(わるくち)を言(い)う [0]:
慣
罵人 - 承知(しょうち)する [0]:
動III
自動
辞書形
原諒- 承知しない [0]:
ない形
不原諒
- 承知しない [0]:
- ぞ:
終助
表意志
そんなことをしたら、承知しないから。
如果你做了那樣的事,我就不原諒你了。
- そんな [0]:
連体
那樣的 - こと [2]:
名
事情 - を:
格助
接受する
的賓語
- する [0]:
動III
他動
辞書形
做- した [0]:
た形
做了 - したら [0]:
条件
如果做了的話
- した [0]:
- 承知(しょうち)する [0]:
動III
自動
辞書形
原諒- 承知しない [0]:
ない形
不原諒
- 承知しない [0]:
- から [1]:
終助
表強烈主張