しょくよく [0]:名
食慾。
例文
美味しそうで、食欲が上がってくる。
看起來好像很好吃,食慾上來了。
- 美味(おい)しい [3]:
い形容
好吃的- 美味しそう [4]:
樣態
看起來好像好吃的 - 美味しそうで [4]:
て形
看起來好像好吃的
- 美味しそう [4]:
- 食欲(しょくよく) [0]:
名
食慾 - が:
格助
表主語
- 上(あ)がる [0]:
動I
自動
辞書形
上升- 上がって [0]:
て形
上升 - 上がってくる [0]:
朝我而來
上來
- 上がって [0]:
試合で負けた弟は悲しみのあまりに、食欲が無くなってしまった。
在比賽輸了的弟弟太過悲傷以至於沒有食慾。
- 試合(しあい) [0]:
名
比賽 - で:
格助
表發生位置
- 負(ま)ける [0]:
動II
自他
辞書形
輸- 負けた [0]:
た形
輸了
- 負けた [0]:
- 弟(おとうと) [4]:
名
弟弟 - は:
副助
表主題
- 悲(かな)しい [0]:
い形容
悲傷的- 悲しみ [0] :
名
悲傷
- 悲しみ [0] :
- の:
格助
以名詞
形容名詞
- あまりに [0]:
副
太過…以至於 - 食欲(しょくよく) [0]:
名
食慾 - が:
格助
表主語
- 無(な)くなる [0]:
動I
自動
辞書形
消失- 無くなって [0]:
て形
消失 - 無くなってしまう [0]:
遺憾
消失 - 無くなってしまった [0]:
た形
消失了
- 無くなって [0]: