しんじる [3]:動II
他動
相信。
動詞活用
- ます形:信じます [4]
- 辞書形:信じる [3]
- ない形:信じない [3]
- て形:信じて [2]
- た形:信じた [2]
- 可能形:信じられる [0]
- 意向形:信じよう [4]
- 命令形:信じろ [3]
- 禁止形:信じるな [3]
- 条件形:信じれば [3]
- 受身形:信じられる [5]
- 使役形:信じさせる [5]
- 使役受身形:信じさせられる [7]
文体
- 丁寧形現在肯定:信じます
- 丁寧形現在否定:信じません
- 丁寧形過去肯定:信じました
- 丁寧形過去否定:信じませんでした
- 普通形現在肯定:信じる
- 普通形現在否定:信じない
- 普通形過去肯定:信じて
- 普通形過去否定:信じた
例文
さよならのセリフ、今信じられずに聞いた
現在我不能相信聽到 再見
這句台詞
- やよなら [3]:
慣
再見 - セリフ [0]:
名
台詞 - 今(いま) [0]:
名
現在 - 信(しん)じる [3]:
動II
他動
辞書形
相信- 信じられる:
可能形
能相信 - 信じられないで:
て形
不能相信 - 信じられずに:
縮約
不能相信
- 信じられる:
- 聞(き)く [0]:
動I
他動
辞書形
聽- 聞いた [0]:
た形
聽了
- 聞いた [0]:
A:彼は20歳になったばかりだそうだよ。
B:えっ、そんなに若いなんて、信じられない。
A:聽說他剛滿 20 歲唷。
B:欸,這麼年輕,真不敢相信。
- 彼(かれ) [1]:
代
他 - は:
副助
表主題
- 20(にじゅう) [0]:
名
20 - 歳(さい) [0]:
名
歲 - に:
格助
表變化結果
- なる [1]:
動I
自動
辞書形
變成- なった [1]:
た形
變成 - なったばかりだ [1]:
剛剛
剛剛變成 - なったばかりだそうだ [1]:
伝聞
聽說剛剛變成
- なった [1]:
- えっ [1]:
感
欸 - そんな [0]:
連体
那樣的- そんなに [0]:
副
那樣地
- そんなに [0]:
- 若(わか)い [2]:
い形容
年輕的 - なんて [1]:
副助
這樣的 - 信(しん)じる [3]:
動II
他動
辞書形
相信- 信じられる [5]:
可能形
能相信 - 信じられない [5]:
ない形
不能相信
- 信じられる [5]:
A:彼の料理はとても美味しいそうだよ。
B:えっ、彼が料理が上手なんて、信じられない。
A:聽說他的料理很好吃。
B:欸,我真不敢相信他會這樣地做飯。
- 彼(かれ) [1]:
代
他 - の:
格助
表所有
- 料理(りょうり) [1]:
名
料理 - は:
副助
表主題
- とても [0]:
副
很 - 美味(おい)しい [3]:
い形容
好吃的- 美味しいそうだ [3]:
伝聞
聽說好吃的
- 美味しいそうだ [3]:
- よ:
終助
表告知
- えっ [1]:
感
欸 - 彼(かれ) [1]:
代
他 - が:
格助
表主語
- 料理(りょうり) [1]:
名
料理 - が:
格助
表主語
- 上手(じょうず) [0]:
な形容
拿手的 - なんて [1]:
副助
這樣的 - 信(しん)じる [3]:
動II
他動
辞書形
相信- 信じられる [5]:
可能形
能相信 - 信じられない [5]:
ない形
不能相信
- 信じられる [5]: