せっとくする [0]:動III
他動
說服。
動詞活用
- ます形:説得します [6]
- 辞書形:説得する [0]
- ない形:説得しない [0]
- て形:説得して [0]
- た形:説得した [0]
- 可能形:説得できる [0]
- 意向形:説得しよう [6]
- 命令形:説得しろ [0]
- 禁止形:説得するな [0]
- 条件形:説得すれば [0]
- 受身形:説得される [0]
- 使役形:説得させる [0]
- 使役受身形:説得させられる [0]
文体
- 丁寧形現在肯定:説得します
- 丁寧形現在否定:説得しません
- 丁寧形過去肯定:説得しました
- 丁寧形過去否定:説得しませんでした
- 普通形現在肯定:説得する
- 普通形現在否定:説得しない
- 普通形過去肯定:説得した
- 普通形過去否定:説得しなかった
例文
A:私、課長を説得してきます!
B:それは無駄ですね。どうせ聞いてくれないから。
A:我去說服課長就回來!
B:哪是沒用的。反正他也不會聽。
- 私(わたし) [0]:
代
我 - 課長(かちょう) [0]:
名
課長 - を:
格助
接受説得する
的賓語
- 説得(せっとく)する [0]:
動III
他動
辞書形
說服- 説得して [0]:
て形
說服 - 説得してくる [0]:
去了回來
去說服就回來 - 説得してきます [8]:
ます形
去說服就回來
- 説得して [0]:
- それ [0]:
代
那個 - は:
副助
表主題
- 無駄(むだ) [0]:
な形容
沒用的 - です [0]:
助動
是 - ね:
終助
表尋求認同
- どうせ [0]:
副
反正 - 聞(き)く [0]:
動I
他動
辞書形
聽- 聞いて [0]:
て形
聽 - 聞いてくれる [0]:
為我
為我聽 - 聞いてくれない [0]:
ない形
不為我聽
- 聞いて [0]:
- から [1]:
終助
表主張