せつやく [0]:な形容
節儉的、名
節儉。
文体
- 丁寧形現在肯定:節約です
- 丁寧形現在否定:節約ではありません
- 丁寧形過去肯定:節約でした
- 丁寧形過去否定:節約ではありませんでした
- 普通形現在肯定:節約だ
- 普通形現在否定:節約じゃない
- 普通形過去肯定:節約だった
- 普通形過去否定:節約じゃなかった
例文
人生は贅沢より節約なほうがいい。
人生比起奢侈的,節儉的更好。
- 人生(じんせい) [1]:
名
人生 - は:
副助
表主題
- 贅沢(ぜいたく) [3]:
な形容
奢侈的 - より [0]:
副助
表比起
- 節約(せつやく) [0]:
な形容
節儉的 - な:
格助
以な形容詞
形容名詞
- ほうが [1]:
慣
更 - いい [1]:
い形容
好的
毎月少しずつ節約することによる貯金が増えています。
每個月透過一點點的節約,存錢增加中。
- 毎月(まいつき) [0]:
副
每個月 - 少(すこ)しずつ [4]:
副
一點一點地 - 節約(せつやく)する [0]:
動III
自動
辞書形
節約- 節約することによる [0]:
手段
透過節約
- 節約することによる [0]:
- 貯金(ちょきん) [0]:
名
存錢 - が:
格助
表主語
- 増(ふ)える [2]:
動II
自動
辞書形
增加- 増えて [1]:
て形
增加 - 増えている [1]:
現在進行
增加中 - 増えています [5]:
ます形
增加中
- 増えて [1]:
A:いつも料理とかするの?
B:うん!なんか、節約のために最近よくしてる。
A:你總是做飯嗎?
B:嗯、怎麼說呢?為了節省最近經常做。
- いつも [1]:
副
總是 - 料理(りょうり) [1]:
名
料理 - とか [2]:
副助
表列舉
- する [0]:
動I
自他
做 - の:
關心好奇
做嗎? - うん [1]:
感
嗯 - なんか [1]:
感
怎麼說呢? - 節約(せつやく) [0]:
名
節省 - の:格助 以名詞形容名詞
- ために [2]:
接助
表目的
- 最近(さいきん) [0]:
名
最近 - よく [1]:
副
經常地 - する [0]:
動I
自他
辞書形
做- して [0]:
て形
做 - している [0]:
習慣反覆
經常做 - してる [0]:
縮約
經常做
- して [0]: