點燈坊

失くすものさえない今が強くなるチャンスよ

騒ぐ

Sam Xiao's Avatar 2023-04-01

さわぐ [2]:動I 自動 吵鬧、慌亂、騷動。

動詞活用

  • ます形:騒ぎます [4]
  • 辞書形:騒ぐ [0]
  • ない形:騒がない [0]
  • て形:騒いで [0]
  • た形:騒いだ [0]
  • 可能形:騒げる [0]
  • 意向形:騒ごう [3]
  • 命令形:騒げ [0]
  • 禁止形:騒ぐな [0]
  • 条件形:騒げば [0]
  • 受身形:騒がれる [0]
  • 使役形:騒がせる [0]
  • 使役受身形:騒がせられる [0]、騒がされる [0]

文体

  • 丁寧形現在肯定:騒ぎます
  • 丁寧形現在否定:騒ぎません
  • 丁寧形過去肯定:騒ぎました
  • 丁寧形過去否定:騒ぎませんでした
  • 普通形現在肯定:騒ぐ
  • 普通形現在否定:騒がない
  • 普通形過去肯定:騒いだ
  • 普通形過去否定:騒がなかった

例文

吵鬧

酒を飲んで大いに騒ぐ。

喝了酒胡鬧。

  • 酒(さけ) [0]:
  • を:格助 接受 飲む賓語
  • 飲(の)む [1]:動I 他動 辭書形
    • 飲んで [1]:て形
  • 大(おお)いに [1]:
  • 騒(さわ)ぐ [2]:動I 自動 吵鬧

電車の中で騒ぐな。

電車裡別吵鬧。

  • 電車(でんしゃ) [0]: 電車
  • の:格助名詞 形容 名詞
  • 中(なか) [1]:
  • で:格助發生位置
  • 騒(さわ)ぐ [2]:動I 自動 辭書形 吵鬧
    • 騒ぐな [2]:禁止形

慌亂

心が騒ぐ。

心裡慌亂。

  • 心(こころ) [3]:
  • が:格助主語
  • 騒(さわ)ぐ [2]:動I 自動 荒亂

騷動

アイドルに騒ぐなんて、全然理解できない。

對偶像這樣地騷動,我完全無法理解。

  • アイドル [1]: idol、偶像
  • に:格助動作對象
  • 騒(さわ)ぐ [2]:動I 自動 騷動
  • なんて [1]:副助 這樣地
  • 全然(ぜんぜん) [0]: 完全地
  • 理解(りかい)する [1]:動III 他動 辞書形 理解
    • 理解できる [1]:可能形 能理解
    • 理解できない [1]:ない形 不能理解