點燈坊

失くすものさえない今が強くなるチャンスよ

理解する

Sam Xiao's Avatar 2023-06-11

りかいする [0]:動III 他動 理解。 

動詞活用

  • ます形:理解します [5]
  • 辞書形:理解する [0]
  • ない形:理解しない [0]
  • て形:理解して [0]
  • た形:理解した [0]
  • 可能形:理解できる [0]
  • 意向形:理解しよう [5]
  • 命令形:理解しろ [0]
  • 禁止形:理解するな [0]
  • 条件形:理解すれば [0]
  • 受身形:理解される [0]
  • 使役形:理解させる [0]
  • 使役受身形:理解させられる [0]

文体

  • 丁寧形現在肯定:理解します
  • 丁寧形現在否定:理解しません
  • 丁寧形過去肯定:理解しました
  • 丁寧形過去否定:理解しませんでした
  • 普通形現在肯定:理解する
  • 普通形現在否定:理解しない
  • 普通形過去肯定:理解した
  • 普通形過去否定:理解しなかった

例文

この絵は難しく理解できない。

這幅畫太難,我無法理解。

  • この [0]:連体 這個
  • 絵(え) [1]:
  • は:副助主題
  • 難(むずか)しい [4]:い形容 難的
    • 難しくて [4]:て形 難的
  • 理解(りかい)する [1]:動III 他動 辞書形 理解 
    • 理解できる [5]:可能形 可理解
    • 理解できない [5]:ない形 不可理解

人に理解してもらえない私のポジティブ言動。

得不到人理解的我的樂觀言行。

  • 人(ひと) [0]:
  • に:格助動作對象
  • 理解(りかい)する [1]:動III 他動 辞書形 理解
    • 理解して [1]:て形 理解
    • 理解してもらう [1]:得到 得到理解
    • 理解してもらえない [1]:ない形 得不到理解
  • 私(わたし):
  • の:格助所有
  • ポジティブ [1]:な形容 樂觀的
  • 言動(げんどう) [0]: 言行

アイドルに騒ぐなんて、全然理解できない。

對偶像這樣地騷動,我完全無法理解。

  • アイドル [1]: idol、偶像
  • に:格助動作對象
  • 騒(さわ)ぐ [2]:動I 自動 騷動
  • なんて [1]:副助 這樣地
  • 全然(ぜんぜん) [0]: 完全地
  • 理解(りかい)する [1]:動III 他動 辞書形 理解
    • 理解できる [1]:可能形 能理解
    • 理解できない [1]:ない形 不能理解

この問題は、彼自身が一番理解していると思う。

這個問題,我認為他自己最理解。

  • この [0]:連体 這個
  • 問題(もんだい) [0]: 問題
  • は:副助主題
  • 彼(かれ) [1]:
  • 自身(じしん) [1]: 自己
  • が:格助主語
  • 一番(いちばん) [0]:
  • 理解(りかい)する [0]:動III 他動 辞書形 理解
    • 理解している [0]:持續狀態 理解
  • と:格助內容
  • 思(おも)う [2]:動I 他動