おうぼする [0]:動III
自動
應徵、報名。
動詞活用
- ます形:応募します [5]
- 辞書形:応募する [0]
- ない形:応募しない [0]
- て形:応募して [0]
- た形:応募した [0]
- 可能形:応募できる [0]
- 意向形:応募しよう [5]
- 命令形:応募しろ [0]
- 禁止形:応募するな [0]
- 条件形:応募すれば [0]
- 受身形:応募される [0]
- 使役形:応募させる [0]
- 使役受身形:応募させられる [0]
文体
- 丁寧形現在肯定:応募します
- 丁寧形現在否定:応募しません
- 丁寧形過去肯定:応募しました
- 丁寧形過去否定:応募しませんでした
- 普通形現在肯定:応募する
- 普通形現在否定:応募しない
- 普通形過去肯定:応募した
- 普通形過去否定:応募しなかた
應徵
翻訳の仕事に応募しました。
我應徵了翻譯的工作。
- 翻訳(ほんやく) [0]:
名
翻譯 - の:
格助
以名詞
形容名詞
- 仕事(しごと) [0]:
名
工作 - に:
格助
表動作對象
- 応募(おうぼ)する [0]:
動III
自動
辞書形
應徵- 応募します [5]:
ます形
應徵 - 応募しました [5]:
た形
應徵了
- 応募します [5]:
報名
ダメ元でコンサートのチケットに応募したら、一番良い席が当たった。
我不抱希望地報名了演唱會的門票之後,沒想到搶到了最好的座位。
- ダメ元(もと) [0]:
名
不抱希望 - で:
格助
表方法
- コンサート [1]:
名
concert、演唱會 - の:
格助
以名詞
形容名詞
- チケット [2]:
名
ticket、門票
- に:
格助
表動作對象
- 応募(おうぼ)する [0]:
動III
自動
辞書形
報名- 応募した [0]:
た形
報名 - 応募したら [0]:
意外
報名之後沒想到
- 応募した [0]:
- 一番(いちばん) [0]:
副
最 - 良(よ)い [1]:
い形容
好的 - 席(せき) [1]:
名
座位 - が:
格助
表主語
- 当(あ)たる [0]:
動I
自動
辞書形
中獎- 当たった [0]:
た形
中獎
- 当たった [0]: